БЛИЦ - перевод на Испанском

blitz
блиц
бомбежки
relámpago
молния
вспышка
молниеносная
лайтнин
блиц
громобой
blic
блик
блиц
bombardeo
обстрел
бомбардировка
взрыв
бомбежки
бомбометания
результате
бомбовых ударов
результате артиллерийского обстрела

Примеры использования Блиц на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это не обозначает, что я Блиц, но не могли бы вы все пойти со мной на кухню?
Y no es que sea El Blitz, pero¿podrían todos por favor venir conmigo a la cocina?
захват, блиц, бомба, нарушение и защита!
el placaje, el bombardeo, la bomba, la ofensiva y la defensa…!
потому что он теперь Блиц дарно!
él es ahora El Blitz dario.¡Legendario!
мы также потеряем блиц, группы поддержки,
perderemos el ataque en tropel, las animadoras, los Rudys,
организовать вечеринки быстрых знакомств( блиц- свиданий).
organizar veladas de citas rápidas(speed-dating).
независимая газета" Блиц", в которой подробно освещались события на демонстрациях,
el periódico independiente Blic, que informó ampliamente sobre las manifestaciones, fue presionado por
Еще год назад после блиц- победы в четырехнедельной войне в Ираке многие думали,
Hace un año, tras la victoria relámpago en la guerra del Iraq, que sólo duró cuatro semanas,
GV: В своем недавнем интервью по этому вопросу интернет- изданию ежедневной сербской газеты Блиц, вы сказали следующее:" Я считаю, что Интернет позволяет нам вернуться к прямой демократии,
GV: En una entrevista muy reciente sobre este tema aparecida en la edición en línea del diario serbio Blic, dijiste textualmente:“Soy de los que piensan que Internet nos ha
Начало Лондонского Блица в 1940, потом умирает их мать, в 1941.
Empieza con London Blitz, 1940 y luego su mamá muere, 1941.
А за это получите имя Блица и бонусы. Бонусы?
Por eso, consigue el nombre de Blitz más extras?
Зажигательная бомба во время Блица.
Una bomba incendiaria durante el bombardeo.
Только не обвиняй нас, если станешь… Блицем.
Pero no nos culpes si te conviertes en"El Blitz".
Его последнее задокументированное появление произошло во время лондонского Блица в 1941.
Su última aparición fue durante el bombardeo de Londres en 1941.
Разве это не является риском стать самому Блицем?
¿No te pondría eso en peligro de convertirte en el Blitz?
Я заплачу тебе, чтобы ты стала Блицем.
Te pagaré para ser El Blitz.
Не будь Таким Блицем.
No seas así de Blitz.
Мистер Данлоп, вам хочется поймать Блица?
Sr. Dunlop,¿qué tanto le gustaría atrapar a Blitz?
Сегодня полиция опубликовала фотографию главного подозреваемого по делу Блица.
La policía publicó hoy una foto del sospechoso al que quisieran interrogar referente a Blitz.
Его ракеты опустошили Британию во время Блица.
Los misiles de este hombre llovieron en Gran Bretaña durante el Blitz.
Блица 5 b.
Cuadro 5 b.
Результатов: 57, Время: 0.0925

Блиц на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский