RELAJARNOS - перевод на Русском

расслабиться
relajar
relajarnos
de relajación
para relajarme
отдохнуть
descansar
descanso
relajarte
un respiro
relajarse
vacaciones
relajarme
reposar
reposo
tomarte
расслабляться
relajar
relajarnos
de relajación
para relajarme

Примеры использования Relajarnos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, podemos relajarnos por favor?
А можем мы расслабиться, пожалуйста?
Relajarnos en bikini en la riviera francesa.
Прогуляться в бикини по фанцузской Ривьере.
Un sitio para descansar, relajarnos y recuperarnos tras un día pesado.
Место для отдыха,… расслабления и восполнения сил после сложного дня.
¿No podemos relajarnos?
Мы можем просто немного расслабится?
y podemos relajarnos.
и мы можем расслабитьс€.
Y nosotros podemos relajarnos.
А мы будем прохлаждаться.
Bueno, entonces podemos relajarnos.
Теперь мы можем немного расслабиться.
Seguir aquí y relajarnos.
Ќставатьс€ здесь и бездельничать.
Solo tenemos que relajarnos.
Нам нужно просто расслабиться.
no lo sé, uh, relajarnos.
и… даже не знаю… расслабиться.
una escapada de pareja, para, bueno, relajarnos y cargar pilas.
у нас типа романтической поездки для двоих, ну знаешь, чтобы расслабиться и добавить новизну отношениям.
¿Estás preparado para sacar una de la recámara para que nos podamos sentar, relajarnos y disfrutar de la fiesta?
Готов удалиться из зала, туда, где мы можем сесть, расслабиться и насладиться вечеринкой?
simplemente podemos relajarnos y disfrutar.
или можем расслабиться и получать удовольствие.
Pero,¿no podemos relajarnos un poco y disfrutar el presente un poco más?
Но-- но не могли бы мы чуть снизить темп и насладиться настоящим чуть подольше?
Así que, relajémonos y veamos el partido,¿sí?
Так что расслабимся и посмотрим игру?
Relajémonos y terminemos nuestra cena y hablemos de otra cosa!
Расслабимся, и поговорим о чем-нибудь другом!
Vamos a… sentarnos y relajarnos… un segundo.
Давай только… сядь и расслабься секунду.
respiremos hondo, y relajémonos.
сделаем глубокий вздох и расслабимся.
Relajémonos, y.
Relajándonos con un poco de póker y algunas bebidas calientes.
Развлекаемся перекидываясь в покер и потягивая теплую газировку.
Результатов: 45, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский