RETROSPECTIVAMENTE - перевод на Русском

ретроспективно
retrospectivamente
retroactivamente
retrospectiva
оглядываясь назад
mirando hacia atrás
retrospectivamente
echando la vista atrás
retrospectiva
mires atrás
al volver la vista atrás
задним числом
retroactivamente
posteriori
retroactivo
retrospectivamente
retrospectiva
ретроспективе
retrospectiva
retrospectivamente
ретроспективного
retrospectivo
retrospectivamente
если оглянуться назад

Примеры использования Retrospectivamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Retrospectivamente, es probable
Оглядываясь на прошлое, возможно, дурацкие вопросы,
Retrospectivamente, pienso que necesitaba comprender… convencerme a mí mismo de que… el trabajo era algo… profundamente necesario.
Думая о прошлом, о том, как я жил раньше, я хотел убедить себя в том, что труд- это нечто… нечто необходимое.
Retrospectivamente, el fin de la Guerra Fría anunció la llegada de una disposición más desordenada del poder y las persuasión mundiales.
В ретроспективе, окончание холодной войны объявило о начале использования более аморальных методов глобальной власти и убеждения.
contados retrospectivamente desde los 2 meses anteriores al nacimiento del niño.
период составлял 12 месяцев, отсчитываемые в ретроспективе за два месяца до рождения ребенка.
Mira, el caso es que su información solo parece relevante retrospectivamente, lo cual no nos sirve para nada.
Слушай, дело в том, что ее информация только кажется имеющей отношение к делу задним числом, от которой в свою очередь мало толку.
El Irán se propone examinar retrospectivamente la incidencia del cáncer en sus habitantes entre 1991 y 2003 para determinar si existe una relación entre la incidencia del cáncer y la contaminación resultante de la invasión
Иран предлагает ретроспективно изучить распространенность раковых заболеваний среди жителей Ирана в период с 1991 по 2003 год с целью установления возможных взаимосвязей между распространенностью раковых заболеваний
Retrospectivamente, cabría señalar que en 1996 se hubiera podido proporcionar más información sobre acontecimientos importantes relativos a los aeropuertos
Оглядываясь назад, можно отметить, что в 1996 году можно было бы предоставить больше информации о соответствующих мероприятиях, касающихся аэропортов
Además, la presunción inversa plantearía graves problemas de estabilidad jurídica y generaría retrospectivamente un vacío jurídico entre el momento de la manifestación del consentimiento en obligarse por el tratado
Кроме того, обратная концепция создавала бы серьезные проблемы правовой стабильности и ретроспективно порождала бы правовой вакуум между моментом выражения согласия быть связанным договором
A Los gastos relacionados con proyectos que se efectuaron con cargo a los fondos para fines generales en el ejercicio anterior se financiaron retrospectivamente con cargo a los fondos para fines especiales recibidos en el ejercicio que se examina.
A/ Расходы по проектам, понесенные из общих средств в предыдущий период, финансировались ретроспективно из целевых средств, полученных в текущем периоде.
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno comentó que desde entonces se habían aprobado retrospectivamente dos contratos y se habían adoptado las medidas pertinentes para garantizar el pleno cumplimiento de los procedimientos establecidos.
Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что с тех пор эти два контракта были утверждены задним числом и были приняты надлежащие меры в целях обеспечения полного соблюдения установленных процедур.
el período de sospecha fuera aplicable retrospectivamente a partir del momento de la apertura del procedimiento, las operaciones descritas en el apartado a.
общего правила о том, что подозрительный период применяется ретроспективно с момента открытия производства.
lo cual obligaría a los evaluadores a determinar retrospectivamente la medición del éxito de los programas.
поэтому оценщикам придется задним числом определять показатели достигнутого успеха для этих программ.
este enfoque dio por supuesto un grado de convergencia de culturas de la gestión que parece retrospectivamente un tanto irreal.
урезательный>>, заранее предполагалась определенная степень конвергенции управленческой культуры, что в ретроспективе, как представляется, было весьма нереалистичным.
que se usan para determinar retrospectivamente las edades alcanzadas por una generación dada, suelen arrojar una
которые используются для ретроспективного определения того, до какого возраста дожила выбранная возрастная группа,
Y el hecho de que el esposo de la autora finalmente no hubiera sido sometido a tales tratos después de su extradición no podía aducirse para cuestionar o minimizar, retrospectivamente, la existencia de ese riesgo en el momento de la extradición.
Тот факт, что податель жалобы в конечном счете не был подвергнут такому обращению после его выдачи, не может использоваться для того, чтобы поставить под сомнение или минимизировать ретроспективно существование такого риска во время его выдачи.
dos de sus proveedores en China analizó retrospectivamente su labor de colaboración para mejorar los mecanismos de reparación de agravios de los proveedores
двумя ее поставщиками в Китае был проведен ретроспективный анализ их совместных усилий по улучшению механизмов обжалования поставщиков
En el Japón, el grado de relajación monetaria demostró ser insuficiente y, retrospectivamente, habría estado justificado que se hubiera adoptado como precaución una política monetaria más relajada en la primera mitad de los años 90.
В Японии степень денежного ослабления оказалась недостаточной, и задним числом можно сказать, что в порядке предосторожности дальнейшее ослабление денежной политики в первой половине 90х годов было бы оправданным.
La principal limitación de esta medición es que sólo puede hacerse retrospectivamente, esto es, que la variabilidad del rendimiento no puede medirse hasta que se conoce la tasa de rendimiento.
Наибольшим недостатком этого показателя является то, что он может быть определен только ретроактивно, т. е. до тех пор, пока неизвестна норма прибыли, степень изменчивости показателя прибыли оценить невозможно.
China, que retrospectivamente se asociaron al SARS-CoV-2.
которую теперь, оглядываясь в прошлое, связывают с инфекцией, вызванной коронавирусом тяжелого острого респираторного синдрома 2- го типа( SARS- CoV- 2).
miramos retrospectivamente el rico legado que nos ha dejado nuestro Estado para así extraer enseñanzas para el futuro.
мы обращаем взор в прошлое к богатому наследию монгольского государства для того, чтобы извлечь уроки на будущее.
Результатов: 64, Время: 0.1055

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский