RICO QUE - перевод на Русском

богат что
рико которая

Примеры использования Rico que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el mundo es ahora más rico que nunca.
мир стал более богатым, чем когда-либо ранее.
la independencia de Puerto Rico que, a su juicio, debe constituir la base para el examen de la cuestión de Puerto Rico por la Asamblea General.
независимости Пуэрто- Рико, которая, по его мнению, должна служить основой для рассмотрения вопроса о Пуэрто- Рико Генеральной Ассамблеей.
Aun así, parecías muy ansioso por tener esta reunión conmigo, Así que estoy seguro que Peter Talbot no es el único hombre rico que se aprovecha de tus servicios.
Но, кажется, вы полны желания воспользоваться этой встречей со мной, так что я почти уверен в том, что Питер Тэлбот- не единственный богатый человек, пользующийся вашими услугами.
Lo mismo si es rico que si es pobre, Alá está más cerca de él.
будь то богаты или бедны- Аллах ближе всех к обоим.
a diferencia de Puerto Rico que quedó eliminado de la lista,
в отличие от Пуэрто- Рико, которая была исключена из этого списка,
Aunque el Comisionado Residente de Puerto Rico en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos presentó un proyecto de ley para resolver el estatus de Puerto Rico que pedía otro referéndum, este no cumple los requisitos establecidos en la resolución 1514(XV)
Хотя комиссар- резидент Пуэрто- Рико в палате представителей конгресса Соединенных Штатов представил законопроект с целью урегулирования вопроса о статусе Пуэрто- Рико, который призывает к проведению еще одного референдума,
más bien rico que pobre, y contando treinta
скорее богатому, чем бедному человеку,
expresa su convicción de que el Comité Especial señalará a la atención de quienes pretenden esclavizar a Puerto Rico que la comunidad internacional no permitirá la creación en el planeta de nuevas colonias,
выражает уверенность в том, что Специальный комитет укажет тем, кто пытается поработить Пуэрто- Рико, что международное сообщество не допустит образования на планете новых колоний,
Nos haremos tan ricos que nunca más volveremos a ser felices!
Мы будем настолько богаты, что больше никогда не будем счастливы!
Esta tan rico, que hasta olvidarás el nombre de tu novia.
Это так вкусно, что забудешь имя своей девушки.
son todos tan ricos que podían comer paletas todo el tiempo.
они так богаты, что могут постоянно есть креветки.
Las aguas antárticas son tan ricas que vienen a explotarlas desde lugares remotos.
Антарктические воды настолько богаты, что визитеры прибывают отовсюду для охоты.
¿Todos esos chicos ricos que han estado desapareciendo?
Всех тех богачей, что продолжают пропадать?
Las dudas son cien veces mas ricas que la verdad!
Сомнение в сто раз более сладостно чем правда!
La cuestión de Puerto Rico, que el Comité Especial ha estado examinando durante más de 35 años, sigue sin resolverse.
До сих пор нерешенным остается вопрос о Пуэрто- Рико, который Специальный комитет рассматривает в течение вот уже более 35 лет.
Las apelaciones ante el Primer Circuito proceden del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para Puerto Rico, que es un tribunal de primera instancia.
Жалобы в Апелляционный суд первой инстанции передаются из Окружного суда Соединенных Штатов для округа Пуэрто- Рико, который является судом первой инстанции.
Nos haremos tan ricos que echaremos a Mort de sus tierras
Мы будем настолько богаты, что выгоним отсюда Морта
Las apelaciones ante el Primer Circuito proceden del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para Puerto Rico, que es un tribunal de primera instancia.
Апелляции, подаваемые в окружной суд первой инстанции, рассматриваются окружным судом Соединенных Штатов Америки для округа Пуэрто- Рико, который является судом первой инстанции.
Unas partes del mundo son tan ricas que allí los niños pueden atiborrarse de helado.
Некоторые районы мира так богаты, что живущие в них дети могут есть мороженое.
la tradición científicos, que se remonta a varios siglos, son mucho más ricos que la búsqueda de premios.
которые берут свое начало несколько веков назад, гораздо богаче, чем стремление к премиям.
Результатов: 40, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский