ROBUSTO - перевод на Русском

прочный
duradera
sólida
firme
sostenible
fuerte
estable
durable
robusto
resistente
lograr
крепкий
fuerte
duro
sólido
robusto
es
buen
firme
устойчивый
sostenible
constante
estable
sólido
sustentable
resistente
persistente
sostenibilidad
viable
sostenido
надежной
fiable
sólida
seguro
fidedigna
creíble
buena
sostenible
firme
duradera
viable
эффективного
eficaz
efectiva
eficazmente
eficiente
eficacia
efectivamente
eficiencia
eficientemente
sólido
mejor
сильного
fuerte
poderoso
sólido
firme
intenso
gran
grave
robusto
vigoroso
severo
активного
activa
activamente
intensa
dinámico
dinámica
sólida
firme
intensivo
enérgica
vigoroso
мощным
poderoso
potente
fuerte
importante
sólido
gran
firme
robusto
vigorosa
действенной
eficaz
eficiente
efectiva
viable
válida
eficiencia
eficazmente
sólida
robusto
eficacia
здоровой
saludable
sana
sólida
salud
salubre
buena
bien
robusto
saneada
коренастый

Примеры использования Robusto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Robusto individualismo.
Жесткий индивидуализм.
Pero es robusto, porque protege al sistema financiero contra sorpresas.
Но это надежно, потому что защищает финансовую систему от различных сюрпризов.
Pero es bastante robusto.
Но он очень вынослив.
Sólo debo examinar los cascos para asegurarme que es robusto.
Мне нужно, лишь, проверить его копыта, чтобы убедиться, что он вынослив.
tal vez, pero es robusto.
пустая трата времени, но это надежно.
Aplicación de un sistema robusto de salvaguardias a nivel estatal para la transferencia de materiales nucleares con el fin de.
Применение надежной системы гарантий на государственном уровне при передаче ядерных материалов, с тем чтобы.
También debería haber un mecanismo robusto de coordinación entre organismos para responder a las situaciones de emergencia de salud pública en los países menos adelantados.
Нужен также прочный механизм межучрежденческой координации действий в случае чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения в наименее развитых странах.
Aplicar un sistema robusto de salvaguardias a nivel estatal para la transferencia de materiales nucleares
Применение надежной системы гарантий на государственном уровне при передаче ядерных материалов
La organización debe contar con un sistema robusto que traduzca esa visión en los resultados concretos que pretende alcanzar
Организация должна обладать надежной системой, позволяющей воплотить это видение в конкретные результаты,
Apuesto que tienes un pene muy lindo bien proporcionado, robusto con un pequeño sombrero.
Держу пари что у тебя замечательный пенис тоже. Пропорциональный, крепкий, с маленький изящной шапочкой.
Bis[Una propuesta de financiación de un sistema robusto de gestión sostenible de los bosques, que se someterá a los mecanismos;].
А- бис[ предложения в отношении финансирования надежной устойчивой системы управления системы лесным хозяйством, которая представляется механизму].
Y pasas de ser un sano, robusto hombre de 29 años a alguien que no puede respirar, no se puede mover, no puede hablar.
И вы, из здорового сильного, 29 летнего мужчины, превращаетесь в человека, не способного самостоятельно дышать, двигаться, говорить.
Alto, robusto y reconfortante con sus rayas rojas y blancas.
стройный, крепкий и успоккивающий в своей красно- белой полосатой ливрее.
El robusto crecimiento de la demanda siguió favoreciendo el crecimiento estable de las corrientes mundiales de bienes,
Устойчивый рост спроса продолжал способствовать устойчивому росту мировых потоков товаров,
Un mecanismo de REDD con un sistema robusto, eficaz y sostenible de movilización de recursos financieros(Noruega, MISC.5);
Механизм СВОД с надежной, эффективной и устойчивой системой мобилизации финансовых ресурсов( Норвегия, MISC. 5);
desarrollo financiero profundo e integrador mediante un sólido sistema bancario y un robusto mercado interno de capitales,
всеобъемлющей финансовой системы невозможно без здоровой банковской системы и сильного внутреннего рынка капиталов,
Pese a que el concepto de mantenimiento de la paz robusto sigue examinándose en el Comité Especial,
Несмотря на то что концепция активного миротворчества до сих пор обсуждается в Специальном комитете,
Noruega cuenta con un sistema integral y robusto de lucha contra la corrupción a través de la cooperación internacional.
Норвегия располагает надежной и всеобъемлющей системой противодействия коррупции на основе международного сотрудничества.
la comunidad internacional sigan apoyando a Timor-Leste para que consolide un Estado robusto, responsable, independiente y estable.
международное сообщество продолжали поддерживать Тимор- Лешти в вопросах строительства сильного, ответственного, независимого и стабильного государства.
Cómo íbamos a hacerlo de bajo costo, robusto, y más, él dijo que se iba a deshacer de la tecla Bloq Mayús(Risas) y de la Bloq Num también.
Как мы будем делать его дешевым, мощным и плюс он обещал избавиться от Капс Лока( Смех) и Нум Лока тоже.
Результатов: 242, Время: 0.1364

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский