Примеры использования
Сильного
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Political
Ecclesiastic
Computer
Programming
Из ядушего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое".
Del que come, salió comida. Del fuerte, salió dulzura.".
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.
Además, tenemos casos de estridencia o profunda irritación.
И мне показалось, что помощник Хотон находится в состоянии сильного стресса.
Y parece que el ayudante Houghton está sometido a mucho estrés.
С помощью испытанной временем комбинации сильного напитка и слабых умов.
Con la bien probada combinación de una fuerte bebida… y una mente débil.
И пусть эта кровь сильного позволит тебе излечиться.
Y deje que esta sangre del poderoso te permita sanar.
Но известно, что он помогает лечить случаи сильного психоза.
Pero es sabido que ayuda a tratar casos de psicosis extrema.
Вскрытие подтвердило, что Сьюзи умерла от сильного удара по затылку.
La autopsia sí confirmó que Susie murió por un fuerte golpe en la nuca.
Это нападение было выпадом против самого сильного из государств, но это было также нападением на всех нас,
Este fue un ataque contra el Estado más poderoso, pero al ser contra uno de los Miembros de las Naciones Unidas,
Центральной политикой правительства остается поддержание сильного регуляторного механизма и поощрение разумного кредитования частного сектора.
La política del Gobierno continúa concentrándose en el mantenimiento de un marco regulador sólido y el fomento del crédito al sector privado dentro de normas prudenciales.
Для создания тела, достаточно сильного, чтобы удержать дух смерти,
Para crear un cuerpo lo suficientemente poderoso como para contener el espíritu de la Muerte,
Создание сильного и активно функционирующего частного сектора требует создания глобальных и внутренних стимулирующих макроэкономических условий,
La creación de un sector privado sólido y dinámico requiere un entorno macroeconómico propicio a nivel mundial y nacional,
Избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
Me libró de mi poderoso enemigo y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
демократии являются основой стабильного и сильного государства и представляют собой самую надежную защиту от раскола.
democracia son los fundamentos de un Estado firme y estable y constituyen el baluarte más sólido contra la división.
Он уязвим для сильного холода и может быть заключен в тюрьму некоторыми магическими заклинаниями
Es vulnerable al frío intenso, y puede ser encarcelado por ciertos conjuros mágicos
Само по себе существование сильного и эффективного парламента является непременным компонентом любого решения конфликта и построения мира.
La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.
что нет такого государства, пусть даже самого сильного, которое могло бы надеяться, что его экономику болезнь не затронет
siquiera el más poderoso, puede esperar permanecer inmune a los males
Августа вечером подразделения вооруженных сил Армении после сильного артиллерийско- ракетного обстрела начали наступления в северной части Агдамского района.
Durante la noche del 13 de agosto, después de un intenso fuego de artillería y cohetes, unidades de las fuerzas armadas armenias iniciaron una ofensiva en la parte septentrional del distrito de Agdam.
Рози наконец нашла сильного мужчину, мужчину,
Rosie había encontrado por fin a un gran hombre, un hombre que la amaría
Легитимность коммунистической партии Китая зависит от сильного экономического роста,
La legitimidad del Partido Comunista Chino se basa en un sólido crecimiento económico
И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу
También vi a un ángel poderoso que proclamaba a gran voz:"¿Quién es digno de abrir el libro
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文