SEVERO - перевод на Русском

северо
del norte
septentrional
severo
noroeste
del noreste
nororiental
строгий
estricto
riguroso
estrictamente
severo
rigurosamente
exigente
суровым
severa
duro
grave
rigurosas
un crudo
difícil
строгим
estricto
riguroso
estrictamente
severo
rigurosamente
exigente
жестоким
cruel
violento
brutal
tratos
duro
brutalmente
graves
severo
malos
feroz
сильное
fuerte
gran
poderoso
firme
sólida
graves
intensa
muy
severo
grandes
серьезное
grave
serio
importante
gran
profunda
gravemente
seriamente
considerable
grande
fuerte
тяжелого
pesadas
difícil
grave
duro
gran
precaria
severo
arduo
penosa
aguda
жестким
estricto
duro
rígido
riguroso
severas
difícil
fuerte
firme
férreo
exigentes
сурово
severamente
duro
severo
duramente
con severidad
con dureza
строгого
estricto
riguroso
estrictamente
severo
rigurosamente
exigente
строг
estricto
riguroso
estrictamente
severo
rigurosamente
exigente

Примеры использования Severo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero los mercados financieros son un capataz severo y caprichoso.
Но финансовые рынки являются жестким и ненадежным надсмотрщиком.
Alá ha preparado para ellos un castigo severo.
Уготовал им Аллах наказание сильное.
El daño es muy severo.
Повреждение слишком серьезное.
Luego, les haremos gustar el castigo severo por no haber creído.
Тогда уж Мы дадим им вкусить суровое наказание за то, что они не уверовали.
En mi familia, el castigo por mentir era severo.
В моей семье сурово наказывали за ложь.
Ramón y Cajal, Severo Ochoa.
Рамон- и- Кахаль, Северо Очоа.
Mereces un severo castigo, pero no es necesario hacerlo con un aficionado como tú.
Ты заслуживаешь сурового наказания, но нет нужды наказывать баклана вроде тебя.
Severo y ejemplar castigo a Lázaro de Tormes".
Суровое и показательное наказание Лазаря де Тормеса".
Eso suena un poco severo.
Звучит довольно сурово.
Recuérdaselo, Severo.
Напомни ему, Северо.
Él es severo contigo porque.
Он строг с тобой, потому что.
Si este comentario es severo, la realidad lo es aun más.
Если это слишком суровое замечание, то реальность еще более сурова..
Y la recompensa será en la forma de un castigo severo.
Но награда эта будет в виде сурового наказания.
Eso es bueno, pero… no luzcas tan severo, papá.
Это хорошо, но… Не надо выглядеть настолько сурово, папа.
Severo pero justo.
Строгий, но справедливый.
Él fue severo con sus hijos.
Он был строг со своими детьми.
Los infieles, en cambio, tendrán un castigo severo.
А неверным уготовано суровое наказание.
Este sólo hecho hace imposible evitar el castigo severo.
Уже один этот факт не дает возможности избежать сурового наказания.
Quiero suponer que, en una pelea por tintorería, eso fue bastante severo.
Предполагаю, что для ссоры из-за химчистки это слишком уж сурово.
Es tan severo con dick y se mete en sus decisiones.
Он так суров с Диком, он такой бескомпромиссный.
Результатов: 350, Время: 0.2654

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский