estricto
жесткий
строго
неукоснительно
строгим
неукоснительное
узком riguroso
жесткий
строгий
тщательный
строго
тщательно
неукоснительного
серьезного
скрупулезного
суровой estrictamente
строго
неукоснительно
сугубо
чисто
жестко
строгий
неукоснительное
скрупулезно severo
северо
строгий
суровым
жестоким
сильное
серьезное
тяжелого
жестким
сурово rigurosamente
строго
тщательно
неукоснительно
жестко
скрупулезно
строгом
неукоснительного
тщательного severa
северо
строгий
суровым
жестоким
сильное
серьезное
тяжелого
жестким
сурово exigente
требовательный
напряженный
сложным
разборчива
придирчива
ответственная
строгой
требует
привередлива
взыскательным estrictos
жесткий
строго
неукоснительно
строгим
неукоснительное
узком estricta
жесткий
строго
неукоснительно
строгим
неукоснительное
узком rigurosa
жесткий
строгий
тщательный
строго
тщательно
неукоснительного
серьезного
скрупулезного
суровой rigurosos
жесткий
строгий
тщательный
строго
тщательно
неукоснительного
серьезного
скрупулезного
суровой estrictas
жесткий
строго
неукоснительно
строгим
неукоснительное
узком
Столичный центр специальных программ( строгий ). Centro Metropolitano de Programas Especiales(máxima ). Parklea(máxima ). Российские войска, временно находящиеся на территории Абхазии, соблюдают строгий нейтралитет. Las tropas rusas que permanezcan temporalmente en territorio de Abjasia observarán una rigurosa neutralidad. Ты слишком строгий критик. Eres una crítica demasiado dura . И мне достался очень строгий учитель. Y tuve un profesor realmente duro .
Как Председатель, я соблюдал строгий нейтралитет и беспристрастность. En mi calidad de Presidente, mantuve una estricta neutralidad e imparcialidad. Y muy estirado . El más duro . Él no es tan duro . el general y el estricto .Не волнуйтесь. Наши доноры проходят строгий отбор. Tranquila nuestros donantes han de pasar un riguroso proceso de selección. Но предупреждаю: Я очень строгий критик. Pero debo advertirte, soy una crítica muy dura . виновных в эксплуатации детей, и более строгий контроль за такой практикой, чтобы пресечь ее распространение. se deberían controlar más estrictamente esas prácticas para impedir su proliferación. выговор, строгий выговор, понижение в должности и увольнение. la advertencia severa , el descenso de categoría y la expulsión. Необходимо осуществлять строгий надзор за всеми имеющими большой объем заемных средств Es preciso supervisar rigurosamente todas las instituciones de importancia sistémica con un alto coeficiente de endeudamiento, который отмечается среди нас, я не мог бы отказаться от этого возражения под угрозой получить строгий выговор из моей столицы. que nos anima hoy, no volveré a esta objeción so pena de una severa reprimenda del Gobierno de mi país. Обеспечило ли успех то, что вы строгий руководитель, каким вас считают многие? ¿Ayudó el hecho de que es Ud. un jefe exigente , como le describe mucha gente? В соответствии с ними при сложении наказаний по совокупности преступлений окончательно назначается более строгий вид наказания. Con arreglo a estos artículos, al imponer sanciones por un grupo de delitos se elegirá la más severa de las penas. В ряде стран этого региона установлен также строгий контроль за продажей, перевозкой, хранением, También se ha establecido una vigilancia rigurosa en algunos países de la región en lo que respecta a la venta, Нам нужен более строгий контроль в области секретных ядерных технологий, Necesitamos tener controles más rigurosos sobre la tecnología nuclear delicada,
Больше примеров
Результатов: 803 ,
Время: 0.3051