RODEABA - перевод на Русском

окружало
rodeaba
окружил
rodeó
окружал
rodeaba

Примеры использования Rodeaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de acceso de los organismos humanitarios a Osetia del Sur y la zona de seguridad que la rodeaba.
особенно отсутствие доступа гуманитарных учреждений к Южной Осетии и окружающей зоне безопасности.
Era bailarina en un club tenía un tatuaje con forma de serpiente que rodeaba su cuerpo.
Она была танцовщицей в клубе, что у нее была секси- татуировка по всему телу- змея.
Hasta entonces, a pesar de que un color podía ser todo lo que les rodeaba, simplemente no tenían la capacidad de verlo.
А до этого момента они просто не способны были его заметить, хотя он встречался повсюду.
selva llegando hasta Gaga. El estruendo de bombas me rodeaba.
достигла города Гага, и я был окружен грохотом бомб.
Antón Chéjov en un cuaderno escribía sus notas, sus observaciones, del mundo que lo rodeaba; pequeños detalles que otras personas parecían pasar por alto.
Антон Чехов носил с собой блокнот, в котором делал заметки о своих наблюдениях, обо всем, что его окружало,- всякие мелочи, которых другие просто не замечали.
del mundo que lo rodeaba; pequeños detalles que otras personas parecían pasar por alto.
Антон Чехов носил с собой блокнот, в котором делал заметки о своих наблюдениях, обо всем, что его окружало,- всякие мелочи, которых другие просто не замечали.
Y mi amor por la ciencia ficción se veía reflejado en el mundo que me rodeaba, por todo lo que estaba pasando, a finales de los'60,
И моя любовь к научной фантастике казалось действительно отражается в окружавшем меня мире, из-за всех тех событий конца 60- х годов,
la mejor explicación que pude encontrar para la erección fue que la pared rodeaba los tejidos esponjosos,
которая я могла найти для эрекции пениса, было, что стенки окружают губчатую ткань,
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que tal vez sería necesario realizar más investigaciones sobre las repercusiones que algunas posibles aplicaciones futuras de fuentes de energía nuclear podrían tener en el entorno que rodeaba la Tierra, en los demás planetas y en otros cuerpos celestes.
Некоторые делегации высказали мнение, что могут понадобиться дополнительные исследования относительно потенциального воздействия некоторых возможных будущих видов применения ЯИЭ на среды, окружающие Землю, другие планеты и другие небесные тела.
entre la alambrada y el bosque que rodeaba al campo, había sólo 450 metros como mucho.
поле между забором и лесом, окружавшим лагерь не более 500 метров.
Me quedé fascinada por la belleza y la tranquilidad que me rodeaba.
я была очарована красотой и спокойствием, которые окружали меня.
AI se remitió al dictamen del Comité de Derechos Humanos que consideró que el secreto que rodeaba a la pena de muerte implicaba un castigo para las familias y equivalía a un trato inhumano.
Международная амнистия сослалась на соображение, принятое КПЧ, согласно которому секретность, окружающая смертный приговор, имеет своим следствием наказание семей и представляет собой бесчеловечное обращение.
Señaló que era responsabilidad de todos seguir rompiendo el muro de silencio que rodeaba a las innumerables mujeres que se enfrentaban a la violencia
Она отметила, что каждый призван продолжать разрушать стену молчания, окружающую бесчисленных женщин, которые сталкиваются с насилием
Algunas delegaciones también observaron que el estigma que rodeaba a la pena de muerte, y el hecho de
Ряд делегаций также отметили, что клеймо позора, сопровождающее смертную казнь,
Las fuerzas del enemigo israelí utilizaron un cabrestante para retirar la alambrada que rodeaba el radar en la parte occidental,
Израильские вражеские силы демонтировали с помощью лебедки проволочное ограждение вокруг радиолокационной установки,
Oslo II en Washington, D.C., los residentes del campamento de refugiados de Dheisheh comenzaron a retirar el alambre de espinos que rodeaba el campamento.
Соглашения Осло II палестинцы, проживающие в лагере беженцев в Дейшехе, начали разбирать окружающее лагерь заграждение из колючей проволоки.
las corrientes templadas del Golfo que la rodeaba.
комбинация вулканической почвы… и теплый Гольфстрим, омывающий его.
la creación de representaciones estilizadas de las cosas del mundo que les rodeaba.
За- Миник на Сицилии, а также создавали стилизованные изображения окружающих их объектов.
español a la vez a medida que comprende el mundo que la rodeaba.
английский языки с сáмого начала процесса познания окружающего мира.
su visión de un mundo libre de armas de destrucción en masa han contribuido a disipar la desconfianza que rodeaba en los últimos años el régimen de no proliferación
его мечта о мире, свободном от оружия массового уничтожения, помогли развеять недоверие, окружавшее в последние годы режим нераспространения,
Результатов: 56, Время: 0.0537

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский