ОКРУЖАЮТ - перевод на Испанском

rodean
окружить
обойти
объехать
обогнуть
alrededor
около
вокруг
примерно
приблизительно
рядом
поблизости
окружает
circunda
rodea
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodeado
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodeando
окружить
обойти
объехать
обогнуть

Примеры использования Окружают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посмотри вокруг, тебя окружают хорошие друзья.
Mira a tu alrededor, estás rodeado de buenos amigos.
На новой работе меня окружают дети.
En mi nuevo trabajo, estoy rodeado de niños.
Знаешь, как еще может быть, если меня окружают друзья?
Sabes,¿cómo podría estarlo cuando estoy rodeada de mis amigos?
Тед, открой… Стены окружают.
Ted, abre la… paredes cerrándose.
Парусники, каждый три метра длиной, окружают добычу.
Peces vela, de tres metros de largo, se cierran sobre su presa.
Кажется, они окружают дом.
Creo que están alrededor de la casa.
А ты очень спокоен для парня, которого окружают расисты.
Pareces bastante tranquilo para ser un tío que está rodeado de racistas.
Нас окружают.
Nos están rodeando.
Местные копы уже окружают зеков.
La policía local está acorralando a los turcos.
Средневековые укрепления с галереями и башнями протяженностью 1220 м окружают исторический центр города
Murallas medievales con galerías y las torres con pasarelas de 1.220 metros de longitud rodean el centro histórico de la ciudad
Поселения окружают большинство палестинских городов на Западном берегу,
Los asentamientos rodean la mayoría de las ciudades palestinas en la Ribera Occidental,
приближаются к нам и окружают.
más cerca, a nuestro alrededor.
рифы на островах Кэт и Уотлинга не окружают полностью весь остров.
tienen arrecife, pero la de El Salvador/Waitling no circunda completamente la isla.
Его страстное желание королевы Египта приводит к тому, что он опустошает сердца людей, которые его окружают.
Su anhelo por la reina de Egipto le lleva a cometer un acto que devastará los corazones de aquellos que lo rodean.
Зараженные с такой ненависти к себе, дети не чувствуют себя нереализованными Mmosshim детей, и они окружают себя эксплуатировать любит.
Infectados con tal odio a sí mismo, los niños no se sienten Mmosshim niños no cumplidas, y se rodean de explotar ama.
Они сверкающим серебром, окружают луг и превращают Камусфеарну почти что в остров.
Un círculo plateado brillante que rodea los campos y hace a Camusfearna casi una isla.'.
поскольку танки окружают их дома.
porque los tanques rodean sus casas.
Тебя окружают тайны и мечты- пластинки,
Estas rodeado de misterio. y de todos estos sueños,
Неважно крыса или кошка. Но я терпеть не могу, когда люди, которые меня окружают, слабые.
Así sea una rata o un gato… no soporto ver que la gente que me rodea sea tan débil.
ты все время причиняешь боль людям, которые тебя окружают.
haces daño constantemente a la gente que te rodea.
Результатов: 151, Время: 0.2441

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский