SURROUND - перевод на Русском

[sə'raʊnd]
[sə'raʊnd]
surround
окружать
surround
to encircle
объемный
volumetric
volume
voluminous
surround
large
extensive
bulk
lengthy
three-dimensional
long
окружают
surround
to encircle
объемного
volumetric
volume
voluminous
surround
large
extensive
bulk
lengthy
three-dimensional
long
окружающего
surrounding
ambient
around
environment
окружения
environment
surroundings
entourage
encirclement
surrounding
circle
settings
milieu
retinue
обступают
surround
сурраунд
surround
опоясывают
surround
encircle
окружить
surround
to encircle
объемным
volumetric
volume
voluminous
surround
large
extensive
bulk
lengthy
three-dimensional
long
объемное
volumetric
volume
voluminous
surround
large
extensive
bulk
lengthy
three-dimensional
long

Примеры использования Surround на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The surround channel reproduces sound within a narrow frequency range.
Канал окружающего звука воспроизводит звук в узком диапазоне частот.
They surround the kurgan like two semi-circles.
Они опоясывают курганы как бы двумя полукольцами.
Supporters surround high Zvinarevę Vera.
Сторонники окружают высокие Zvinarevę Вера.
Press this button to choose one of the following surround sound effects.
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать один из следующих звуковых эффектов объемного звучания.
Surround the palace!
Окружить дворец!
Surround Left/ Right Audio output 4.
Surround левый/ правый Аудио выход 4.
Visible and invisible boundaries surround us from birth to death.
Видимые и невидимые границы окружают нас с рождения до смерти.
Living room with flat-screen TV and surround sound system.
Гостиная с телевизором с плоским экраном и системой объемного звучания.
The input source signal will determine the available surround options that can be selected.
Сигнал входного источника определяет, какие варианты окружения могут быть выбраны.
Surround yourself with as many guards as we can trust.
Окружить тебя охраной, которой можно довериться.
Personnel, which will surround you, and which you must will trust.
Персонал, который будет окружать Вас, и которому Вы должны будете доверять.
The surround channel reproduces sound within a narrow frequency range.
Канал окружающего звучания воспроизводит звук в узком частотном диапазоне.
ŠKODA Surround- Switching the surround sound.
ŠKODA Surround- включение/ выключение объемного звучания.
Small and little things surround us everyday.
Маленькие и красивые вещи окружают нас каждый день.
MOVIE: Select surround sound mode.
MOVIE: выбор режима объемного звука.
Now you can enjoy great sound with truly immersive surround effects.
Теперь Вы сможете ощутить и насладиться реалистичностью звука с полноценным эффектом окружения.
Enjoy high-quality surround sound with a realistic sound effect p.7.
Наслаждайтесь высококачественным объемным звуком с реалистичными эффектами стр. 7.
Surround target.
Окружить цель.
I'm not gonna surround myself with negative energy.
Я не буду окружать себя негативной энергией.
CANTON surround- Virtual surround system active during media playback.
CANTON Surround- виртуальная система Surround активна при воспроизведении с носителя.
Результатов: 954, Время: 0.1087

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский