SURROUND in Turkish translation

[sə'raʊnd]
[sə'raʊnd]
surround
kuşatın
flank
surround
etrafını
around
perimeter
there's
going around
çevresel
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
çevresini sarın
sarmış
roll
wrapping
to hold
to put a bandage
rewind
etrafında
around
perimeter
there's
going around
etrafındaki
around
perimeter
there's
going around
çevreleyin
çevre
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle

Examples of using Surround in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Almost a million people surround the Bank of Spain.
Neredeyse bir milyon kişi İspanya Merkez Bankasını sarmış.
Surround the palace!
Sarayın çevresini sarın!
Surround the building.
Binayı sarın.
Who have sprung from the people and who owe you everything Surround yourself with new men.
Kendinizi, size herşeyi borçlu olan… yeni adamlarla kuşatın.
A mannequin army would surround the Emperor's tomb.
Model ordu imparatorun kabrinin etrafını saracaktı.
And I know exactly how many sentry posts surround the castle.
Şatonun etrafında kaç nöbetçi olduğunu biliyorum.
He says surround building and wait.
Binanın çevresini sarın ve bekleyin dedi.
Surround the beach.
Kumsalı sarın.
Surround yourself with new men, come from the commonalty, who owe all to you.
Kendinizi, size herşeyi borçlu olan… yeni adamlarla kuşatın.
Split up. Surround.
Ayrılalım, etrafını saralım.
But those that surround you have everything to gain if you fall.
Ama etrafındaki bu adamların, senin zayıflığından kazanacağı çok şey var.
Surround the castle. And I know exactly how many sentry posts.
Şatonun etrafında kaç nöbetçi olduğunu biliyorum.
Spread out. Surround the house.
Dağılın ve evin çevresini sarın.
Call for backup. Surround the beach.
Destek çağırın. Kumsalı sarın.
Surround the building! Hurrah!
Hurrah! Binayı kuşatın!
So, the countries that surround the Arctic are scrambling to stake their claims.
Bu yüzden Arktik etrafındaki ülkeler haklarını iddia etmek için yanıp tutuşuyor.
Surround the castle and lock it down.
Kaleyi çevreleyin ve çıkışı kesin.
The priests surround him.
Rahipler onun etrafında.
Call all the guards! Surround the palace!
Muhafızları çağırın! Sarayın çevresini sarın!
Hurrah! Surround the building!
Hurrah! Binayı kuşatın!
Results: 340, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Turkish