SURROUND in Italian translation

[sə'raʊnd]
[sə'raʊnd]
surround
sound
contorno
contour
outline
side dish
side
boundary
area
garnish
edge
border
surround
circondano
surround
encircle
to circle around
avvolgono
wrap
wind
envelop
wrapping
to reel up
cover
be surrounded
roll up
circostanti
surrounding
around
surroundings
contornano
contour
outline
surround
delimitano
delimit
define
demarcating
mark off
delineate
delimitation
cingono
girding
incorniciano
frame
to the framer

Examples of using Surround in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You surround a small fortress
Voi circondate una piccola fortezza,
I surround us with the white light of protection.
Ci circondo con la luce bianca della protezione.
Surround them with song!
Le avvolge con la canzone!
And when governments surround a subject with such secrecy.
E quando il governo avvolge un argomento con cosi' tanta segretezza.
Smaller less important graves surround the original tumulus.
Tombe più piccole circondavano il tumulo originale.
Latex surround from the palm to the index finger.
Pezzo di lattice che avvolge la mano dal palmo al dito indice.
Scores of neighbors and students reportedly surround the PFP troops.
Moltitudini di cittadini e di studenti circondavano, come si informava, le truppe della PFP.
We would surround that prison and have the king out in no time.
Avremmo circondato la prigione e avremmo liberato il re in un batter d'occhio.
The agriturism is surround by olive trees
L'agriturismo è circondato da piante di olivo
Several shopping areas with shops, boutiques, bars and restaurants surround the hotel.
La zona circostante offre diversi negozi, boutique, bar e ristoranti.
Surround the enemy tanks
Circondate le vasche nemiche
Surround yourself with new friends,
Ti circondi di nuovi amici,
Surround the house. Put a man on each door and window.
Circondate la casa. Mettete un uomo ad ogni uscita.
Surround the house! While I am within, let no one else enter.
Fintanto che ci sono io, nessun altro potrà entrare. Circondate la casa.
which is why I surround myself with people who do.
ecco perché mi circondo di persone esperte.
no matter how many cops you surround him with.
nonostante gli agenti di cui lo circondi.
Gold and rose the color of the velvet walls surround us.
E l'oro e il rosa erano i colori delle mura di velluto che ci circondavano.
in particular the area surround-.
in particolare l'area circostante.
The exterior is an impressive building, surround by gardens and palms.
L'esterno e' un edificio impressionante, circondato da giardini e palme.
Madam, you are being heinously bamboozled by these lickspittle toadies you surround yourselves with.
Signora, siete stata atrocemente raggirata da questi ipocriti leccapiedi di cui vi circondate.
Results: 5186, Time: 0.1019

Top dictionary queries

English - Italian