RODEOS - перевод на Русском

родео
rodeo
vez
объезды
desvíos
rodeos

Примеры использования Rodeos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Rodeo Noreste de Rodeos Rick- a cada hora sobre la.
сводка новостей от Родео Рика каждый час.
Bien, si sigues con rodeos, pasarás los años de la escuela tras las rejas.
Теперь, если будешь продолжать ходить по кругу проведешь свои университетские годы за решеткой.
Y al negarme, sin rodeos ofrecio pagar mi tratamiento que era lo que esperabas que hiciera, no?
И потом, когда я отказался, он совершенно открыто предложил мне оплатить лечение. Именно этого от него ты и ожидала, да?
Antes del Accidente de Los Rodeos, fue el desastre aéreo con más muertes del mundo.
До авиакатастрофы на Тенерифе это была авиакатастрофа с самым большим количеством жертв.
nosotros hemos tenido que hacer enormes rodeos sobre los campos de minas políticos, y sobre los reales.
нам пришлось сделать огромный объезд вокруг политических минных полей и настоящих.
Aparte de las magulladuras sufridas durante los rodeos, también se quiebran sus patas, son azotados para enfurecerlos,
Кроме других животных ран подвергнитесь в родео… такой как сломанные ноги… они также обработаны,
en ocasiones el personal se ve obligado a realizar rodeos imprevistos o a viajar por rutas más largas.
в некоторых случаях персоналу приходится совершать незапланированные объезды или поездки по более длинным маршрутам.
El problema fundamental del modelo de Ivalo es que la reducción de renos no es proporcional al número real de renos vivos recontados en los rodeos, sino a un número que está muy distorsionado en el momento del sacrificio.
Главная проблема этой модели состоит в том, что сокращение поголовья осуществляется не пропорционально фактической численности живых оленей, имеющейся на момент загона, а пропорционально количественному показателю, который к началу забоя оказывается существенно искаженным.
por lo que los aldeanos se ven obligados a menudo a dar largos rodeos para acceder a mercados,
зачастую вынуждает сельских жителей совершать продолжительные объезды, чтобы попасть на рынки,
El informe admite sin rodeos la gravedad de la intolerancia étnica con la que el país se debatió durante su transición a la democracia a principios de los noventa
В докладе откровенно признается острота проблемы нетерпимости на этнической почве, с которой стране
¿Y este rodeo retorcido?
Что это за адское родео?
Rodeo Modelos.
Rodeo Модели.
Un maldito rodeo es lo que ve.
Гребаного ковбоя, вот что ты видишь.
Rodeo es tu mejor amigo ahora?
Родэо- теперь твой лучший друг?
Esta Rodeo?
Это Родэо?
Así que yo rodeo el edificio, y te mando un mensaje sobre dónde está.
Я обойду зданию, и напишу тебе, где он.
Parece que el rodeo está en la ciudad.
Как для родео в городе.
No es mi primer rodeo.
Это не первое мое родэо.
Este no es mi primer rodeo, Liv.
Это не первое мое дело, Лив.
¿Por qué darán ese rodeo?
А почему они кружат?
Результатов: 40, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский