SALINIDAD - перевод на Русском

засоление
salinización
salinidad
засоленности
salinidad
содержании соли
засоленность
salinidad
засолением
salinización
salinidad
соленостью
salinidad
засоления
salinización
salinidad
засолению
salinización
salinidad

Примеры использования Salinidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.
кормовых культур, устойчивых к засухе, а также к засоленности и бедности почвы.
Como resultado de ello disminuye la vegetación. La salinidad se extiende en el sur,
В результате этого сокращается площадь, покрытая растительностью, и на юге страны распространение осолоненности почвы угрожает разрушить промышленность
El SMOS será el primer satélite capaz de medir la humedad de los suelos y la salinidad de los océanos.
Благодаря запуску спутников SMOS можно будет впервые провести измерения влажности почвы и солености воды океанов.
cebada desarrolladas por el ACSAD que se han seleccionado por su resistencia a la salinidad, la sequía y las enfermedades en las condiciones locales.
АКСАД сортов пшеницы и ячменя, которые были отобраны по их соле- и засухоустойвости и устойчивости к болезням в местных условиях.
lo que estimula la anegación del terreno y una mayor salinidad en el agua subterránea
приводит к заболачиванию местности и увеличению уровня минерализации грунтовых вод
subir a la superficie cada 10 días para determinar perfiles de temperatura y salinidad.
подъема на поверхность каждые 10 дней и призваны снимать профили температуры и солености воды.
La misión sobre humedad del suelo y salinidad oceánica(SMOS) es una misión multilateral de colaboración en la que participan la ESA,
Спутниковая программа мониторинга влажности почвы и солености океана( SMOS) является программой многостороннего сотрудничества ЕКА,
Las Partes indicaron posibles efectos negativos sobre la pesca a causa de los cambios de temperatura y salinidad del agua del mar,
Стороны указали на возможное негативное воздействие на рыбные промыслы в результате изменений температуры и солености морской воды,
la sequía o la salinidad del suelo.
засухе или засоленности почвы.
vientos, salinidad y campos térmicos puede ser un aporte fundamental para elaborar modelos de los procesos oceanográficos de una región o de una cuenca.
ветрам, солености и температурным полям можно получить важнейшие материалы для моделирования океанографических процессов в масштабе региона или бассейна.
los encharcamientos y la salinidad y la sodicidad concomitantes están degradando las tierras.
возникающие при этом проблемы засоленности и подкисления приводят к деградации почв.
sedimentación, salinidad y contaminación del agua ocasionadas por las prácticas agrícolas
седиментация, засоление и загрязнение воды в результате ведения сельского хозяйства
Uno de los principales objetivos del proyecto era estimar la temperatura y la salinidad de la superficie marina,
Одна из основных задач проекта заключалась в определении температуры и солености поверхностного слоя моря,
la sequía, la salinidad y otras presiones y por lo tanto son una valiosa fuente para la mejora de los cultivos.
засухе, засоленности и действию других отрицательных факторов и поэтому несут в себе немалый потенцил для повышения урожайности культур.
las mediciones se ven influidas por factores como la densidad y salinidad del agua a través de la cual se propaga la señal,
оказывают влияние такие факторы, как плотность и соленость воды, через которую проходит сигнал,
Las Partes informaron de posibles efectos adversos sobre la pesca a causa de los cambios de temperatura y salinidad, y de la pérdida del hábitat productivo de muchas especies a causa de la elevación del nivel del mar
Стороны указали на возможное негативное воздействие на рыбные промыслы в результате изменений температуры и солености, а также на потерю продуктивных местообитаний многих видов в результате повышения уровня моря
anegamiento y salinidad y al agotamiento de los recursos de aguas subterráneas.
заболачивания и засоленности, а также истощения ресурсов грунтовых вод.
A medida que el nivel freático desciende, la salinidad aumenta y la calidad del agua se reduce,
Снижение уровня грунтовых вод повышает засоленность и снижает качество воды,
El calentamiento mundial debilita la circulación porque el aumento del agua dulce derretida de las capas de hielo del Ártico reduce la salinidad del agua del océano,
Глобальное потепление ослабляет эту циркуляцию, поскольку увеличение притока талых пресных вод с арктических ледников снижает соленость океанической воды,
Los factores de importancia para la evaluación de los efectos del cambio climático en el transporte en el medio ambiente son los cambios de temperatura, la salinidad, la radiación ultravioleta y la hipoxia.
К факторам, имеющим отношение к оценке влияний изменений климата на перенос в окружающей среде, относятся изменения температуры, солености, УФ радиации и уровня гипоксии.
Результатов: 186, Время: 0.3825

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский