SE DETECTÓ - перевод на Русском

был обнаружен
se detectó
fue encontrado
se ha detectado
fue descubierto
se ha encontrado
fue hallado
se había descubierto
se observó
se avistó
fue localizado
было выявлено
se ha identificado
se han detectado
reveló
se determinaron
se descubrieron
se observó
se encontraron
se ha determinado
se señalaron
se han encontrado
было обнаружено
se encontró
se descubrió
se observó
se detectó
fue hallado
se comprobó
se halló
había revelado
se ha identificado
se localizaron
была обнаружена
se encontró
fue encontrada
fue descubierto
se detectó
se ha descubierto
se observó
se halló
была выявлена
se detectó
se ha determinado
se ha identificado
se señaló
se observó
ha revelado
se descubrió
se constató
se encontró
был выявлен
se detectaron
se determinaron
reveló
se han identificado
se observaron
se han señalado
se encontraron
se descubrió
diagnosticadas
были обнаружены
se encontraron
se han encontrado
se detectaron
fueron descubiertos
se hallaron
se han descubierto
se observaron
fueron hallados
fueron localizados
fueron recuperados
выявления
determinar
identificar
detectar
identificación
detección
determinación
descubrir
encontrar
definir
localizar

Примеры использования Se detectó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se detectó la presencia de uranio empobrecido en la tierra en tres de ellas, donde se encontraron casi 300 puntos de contaminación.
Из 14 обследованных мест присутствие обедненного урана в почве было обнаружено в трех местах, где было найдено почти 300 участков заражения.
En 2004 se experimentaron dificultades debido a que no se detectó un superávit de recursos de plantilla disponible para ser redistribuido a otros programas.
В 2004 году возникли трудности в связи с тем, что не было выявлено избыточного кадрового потенциала для перераспределения должностей на другие программы.
En el análisis se detectó la necesidad de mejorar varios aspectos de las operaciones aéreas de las Naciones Unidas.
В результате обзора была выявлена необходимость улучшений в нескольких областях воздушных операций Организации Объединенных Наций.
Se detectó el bocio en el 20% de escolares de 11 a 14 años
Болезнь щитовидной железы была обнаружена у 20 процентов школьников в возрасте от 11 до 14 лет
En el curso de las inspecciones no se detectó indicio alguno de equipo,
В ходе этих инспекций не было обнаружено никаких признаков запрещенного оборудования,
el estudio afirma:" no se detectó incidencia del trabajo infantil";
в указанном исследовании говорится, что" не было выявлено случаев использования детского труда");
Se detectó una concentración ligeramente más elevada cerca de algunas fuentes puntuales potenciales,
Несколько более высокая концентрация была выявлена около потенциальных точечных источников,
A finales de marzo de 2011 se detectó y notificó la existencia de más de 1.400 municiones sin detonar.
По состоянию на конец марта 2011 года было обнаружено и доложено о более чем 1400 единицах неразорвавшихся боеприпасов.
En otro de los componentes de los programas informáticos se detectó un defecto, que fue subsanado por el proveedor.
В одном из компонентов программного обеспечения была обнаружена ошибка, и продавец разработал исправленную версию этой программы.
entre las 32.943 mujeres embarazadas examinadas solo se detectó un caso de infección por el VIH, en 2004.
32 943 беременных женщин, прошедших анализ, был выявлен в 2004 году только один случай ВИЧ.
Gracias a las investigaciones realizadas en el Centro Oila se detectó la necesidad de revisar la edad mínima para contraer matrimonio establecida en el Código de la Familia de Tayikistán.
По итогам ряда исследований, проведенных Центром" Оила", была выявлена потребность в пересмотре минимального брачного возраста, установленного Семейным кодексом Республики Узбекистан.
No se detectó ningún incumplimiento, ni de las disposiciones del Manual de Adquisiciones
В ходе этих проверок не было обнаружено никаких нарушений ни положений Руководства по закупкам,
en el período abarcado por el presente informe se detectó a 68 niños en diversas academias militares, que fueron entregados a sus padres y tutores.
за отчетный период в различных военных училищах были обнаружены 68 детей, которых уволили, отпустив к родителям и опекунам.
Como este error se detectó después de la fecha de cierre del encargado del registro principal,
Поскольку эта ошибка была обнаружена после наступления предельного срока представления данных Генеральным регистратором,
En la población general se detectó hipertensión arterial en más del 22% de la población adulta.
В целом по популяции артериальная гипертензия была выявлена более чем у 22 процентов взрослой части населения.
No se detectó ninguna advertencia o aviso con respecto a este vuelo en el registrador de datos de vuelo hasta el final de la grabación a las 13.20:03 horas.
На устройстве записи данных полета не было обнаружено никаких аварийных предупреждений или предостережений в отношении авиационных систем вплоть до прекращения записи в 13: 20: 03.
Se detectó PeCB en el aire y la lluvia en distintos lugares del mundo,
ПеХБ были обнаружены в атмосфере и осадках в различных районах земного шара,
Esa diferencia no se detectó inicialmente en el examen hecho por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento.
Вначале эта разница не была обнаружена Управлением ревизии и анализа эффективности работы.
No se detectó ninguna advertencia o aviso de avería en el sistema de la aeronave.
Не было обнаружено никаких аварийных предупреждений или предостережений в отношении двигателей или авиационных систем.
El error se detectó en los asientos financieros en marzo de 2004
Ошибка была обнаружена в финансовой отчетности в марте 2004 года,
Результатов: 229, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский