SE ENCUENTRA AÚN - перевод на Русском

все еще находится
todavía está
se encuentra todavía
aún está
aún se encuentra
se halla aún
sigue siendo objeto
seguía pendiente
seguía estando
se halla todavía
sigue sometida
по-прежнему находится
sigue estando
permanece
todavía está
aún se encuentra
se encuentra todavía
aún está
sigue recluido
sigue siendo objeto
sigue pendiente
попрежнему находится
aún se encuentra
sigue estando
aún está
permanece
todavía se encuentra
todavía están
sigue pendiente
sigue viviendo
sigue albergando
se hallaba aún
до сих пор находится
aún está
todavía está
se encuentra todavía
aún se encuentra
se halla aún
aún sufre

Примеры использования Se encuentra aún на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A pesar de ello, el cambio del sistema de contratación por agencias privadas a la contratación en el marco de acuerdos bilaterales se encuentra aún en sus etapas iniciales,
Тем не менее переход от системы найма частными агентствами к найму в соответствии с двусторонними соглашениями все еще находится на раннем этапе
no deberíamos olvidar que Timor-Leste se encuentra aún en la primera etapa de su desarrollo
мы не должны забывать о том, что Тимор- Лешти все еще находится на начальном этапе своего развития
han retirado sus tropas, excepto un pequeño contingente que se encuentra aún en Kinshasa y otro que está retenido en Kamina debido a dificultades logísticas.
за исключением небольшого подразделения, которое все еще находится в Киншасе, и еще одного подразделения, застрявшего в Камине вследствие материально-технических трудностей.
un gran número de países se encuentra aún en una etapa previa a la transición
значительное число других стран все еще находится на предпереходном этапе
Cabe señalar que esa situación se da cuando la persona se encuentra aún en Malasia en el momento en que logra la revocación de la orden de expulsión
Следует отметить, что приведенное выше положение применяется в том случае, если соответствующее лицо все еще находилось в Малайзии в момент, когда ему удалось добиться
sociales y culturales se encuentra aún en una fase incipiente
культурных прав находится все еще на начальной стадии,
en la mayor parte de la región su formulación se encuentra aún en una etapa incipiente.
в большинстве стран региона разработка такой политики находится все еще на начальном этапе.
su nueva fuerza de policía se encuentra aún en la etapa de formación.
новые полицейские силы до сих пор находятся в стадии формирования.
lo que explica precisamente por qué puede considerarse que su debate se encuentra aún en una etapa exploratoria.
именно в силу этого можно считать, что обсуждение все еще находиться на этапе исследования.
pero la aplicación se encuentra aún en sus inicios y debería mejorar en los sucesivos ciclos de planificación.
однако их реализация находится все еще на начальных этапах, и улучшения в этом процессе должны происходить по мере прохождения очередных циклов планирования.
el proceso de incorporar la perspectiva de género se encuentra aún en su etapa inicial.
процесс учета гендерной проблематики все еще находится на начальном этапе.
Este tipo de cooperación regional se encuentra aún en fase incipiente,
Такое региональное сотрудничество пока находится на начальном этапе,
Si bien la ejecución de la fase IV de la Iniciativa se encuentra aún en una etapa preliminar,
Хотя реализация этапа IV ИРЧП пока еще находится на ранней фазе,
Cabe señalar que esa situación se da cuando la persona se encuentra aún en Malasia en el momento en que logra la anulación de la orden de expulsión
Следует отметить, что вышеуказанная ситуация применяется, когда лицо фактически еще находится в Малайзии в момент, когда оно добивается отмены распоряжения о высылке,
El Comité observa que el Estado Parte se encuentra aún en fase de transición política,
Комитет отмечает, что государство- участник находится еще на переходном этапе политических,
Todo el proceso de elaboración de presupuestos con perspectiva de género se encuentra aún en una etapa temprana de aplicación,
В целом процесс составления бюджета с учетом гендерного аспекта пока находится на начальной стадии,
Esa dependencia, que se encuentra aún en las primeras etapas de integración,
Эта группа, которая пока еще находится на начальном этапе своей деятельности,
el proceso de creación de la estructura permanente de la Corte Africana se encuentra aún en sus etapas iniciales.
процесс строительства постоянного здания Африканского суда пока находится на раннем этапе.
no se encuentra plenamente en vigor en Armenia, país que se encuentra aún en una etapa de transición.
еще не в полной мере осуществляются в Армении, которая находится еще на переходном этапе.
El Comité observa que Lituania se encuentra aún en el proceso de transición a la democracia, después de muchos años de régimen autoritario,
Комитет отмечает, что Литва все еще находится в процессе перехода к демократии после многих лет авторитарного правления
Результатов: 61, Время: 0.0505

Se encuentra aún на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский