SERVICIO AL CLIENTE - перевод на Русском

обслуживания клиентов
servicio al cliente
atención al cliente
служба поддержки
servicio de apoyo
servicio soporte
dependencia de apoyo
клиентскую службу
обслуживанию клиентов
servicio al cliente
el servicio de apoyo a los usuarios
atención al cliente
обслуживание клиентов
servicio al cliente
atención al cliente
los servicios a los usuarios
обслуживанием клиентов
servicio al cliente
работе с клиентами

Примеры использования Servicio al cliente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que estoy entendiendo esto del servicio al cliente.
Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов.
Gerente Servicio al Cliente.
Менеджером по обслуживанию клиентов.
Director Servicio al Cliente.
Работе клиентами директором.
Soy de servicio al cliente.
Я из службы обслуживания клиентов.
Servicio al cliente del equipo.
Команда клиентов службы.
Jefe de la Dependencia de Servicio al Cliente y Gestión de Registros.
Начальник Группы по вопросам обслу- живания клиентов и учета дел.
Servicio al Cliente de rompchat com.
Rompchat com- Сервисной Службе.
Servicio al cliente.
Обслуживание потребителей.
Servicio al Cliente".
Служба Заказчика».
Pero suficiente sobre mis problemas con servicio al cliente.
Но достаточно о моих проблемах с обслуживанием.
Introducir mecanismos de vigilancia del desempeño para los ámbitos de servicio al cliente y gestión de expedientes a fin de que las tareas se lleven a cabo con la eficacia debida.
Внедрение механизмов контроля за эффективностью деятельности в областях обслуживания клиентов и архивирования данных в целях обеспечения надлежащего управления производственной деятельностью.
Las tres principales expectativas fueron la publicación a tiempo de los documentos, un buen servicio al cliente y la buena calidad de la interpretación.
Три основных высказанных пожелания касались своевременности выпуска документов, хорошего обслуживания клиентов и хорошего качества устного перевода.
después deslocalizar el servicio al cliente a la India, como muchas empresas.
сократить Келли и переместить клиентскую службу в Индию, как поступают многие компании.
Y el representante de servicio al cliente me preguntó si había nacido en EE.
И сотрудница отдела по работе с клиентами спросила, родилась ли я в США.
Este aumento se debe al incremento de las medidas de seguimiento por parte de la Sección de Derechos de Pensión y a la creación de la Dependencia de Servicio al Cliente.
Такой рост обусловлен более активным принятием последующих мер со стороны Секции пенсионных прав и обслуживания клиентов и в связи с созданием Группы обслуживания клиентов.
Derechos y Servicio al Cliente respecto de los pagos y cuestiones conexas.
Секцией по вопросам участия, пособий и обслуживания клиентов.
Solía llamarse Representante de Servicio al Cliente. Pero un consultor nos dijo
Раньше я назывался сотрудником по обслуживанию клиентов, но наш консультант сказал,
Derechos y Servicio al Cliente, de la categoría G-6 a G-7.
пособий и обслуживания клиентов с О6 до О7.
Por eso renuncié a mi trabajo soñado por el servicio al cliente de la compañía de cable.
Вот почему я уволилась с работы моей мечты по обслуживанию клиентов в кабельной компании.
El componente de operaciones comprende la Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente y la Sección de Servicios Financieros,
Операции включают в себя деятельность Секции пенсионных прав и обслуживания клиентов и Секции финансового обслуживания,
Результатов: 136, Время: 0.0653

Servicio al cliente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский