SI HAY ALGÚN - перевод на Русском

есть ли
si hay
si tiene
si es
existe
alguna
si está
существуют ли какие-либо
si existen
si hay algún
имеются ли какие-либо
si existen
si hay alguna
нет ли
si
no hay
no se correría
существует ли какой-либо
si existe
si hay algún
были ли
si hay
si fueron
si alguno
si tenía
si estaba
si existen
существует ли какая-либо
si existe algún
si hay alguna
если какой-нибудь
si algún
если что-то
si algo
si las cosas
cuando algo
en caso de que algo
si hay algún
sí algo

Примеры использования Si hay algún на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Veamos si hay algún niño en esa lista.
Посмотрим, есть ли там дети в списке.
Mantengamoslo vigilado por si hay algún cambio.
Есть ли какие-то изменения.
Pregunta asimismo si hay algún programa de rehabilitación específico para las víctimas de tortura?
Осуществляются ли какие-либо конкретные программы реабилитации для жертв пыток?
Si hay algún problema será ahí.
Если где-то будут неприятности, так это там.
Vaya a ver si hay algún lazo Con pandillas locales, adoración a satanás.
Давай выясним есть ли какая-нибудь связь с местными бандами, поклонению дьяволу.
Y si hay algún error, no me involucra a mí.
А если закралась какая-то ошибка, это не имеет отношения ко мне.
Si hay algún motivo por el que.
Если есть какая-то причина.
Mi mujer pregunta si hay algún mercadillo.
Моя жена спрашивает, есть ли здесь фермерский рынок.
Si hay algún problema.
Если я причиняю неудобство.
Si hay algún problema, verifique con la revista.
Если какие-то затруднения возникают, сразу в журнал звоните.
Si hay algún dueño de todo esto… ese dueño soy yo.
Если есть какой-либо владелец на все это… владелец этот- я.
Si hay algún indicio de manipulación,
Если будет хоть намек на подтасовку фактов,
Me estaba preguntando si hay algún movimiento de moda.
Мне любопытно, есть ли какие-то модные движения.
Avísame si hay algún sobreviviente.
Сообщи, если кто-то останется в живых.
¿Quién sabe si hay algún lugar para comer?
Я не знаю, будет ли там место, чтобы их поесть?
Para ver si hay algún interés, eso es todo.
Посмотри, есть ли какой-то интерес, и все.
Te llamaré si hay algún nuevo avance.
Я сообщу Вам, если будут какие-то сдвиги.
Por favor llámame si hay algún cambio.
Пожалуйста, позвоните мне, если будут какие-то изменения.
El Dr. Turner pregunta si hay algún avance?
Доктор Тернер просил узнать, продвигаются ли дела?
Tengo que saber si hay algún hechizo o un arma,
Мне нужно знать, есть ли заклинание или оружие,
Результатов: 143, Время: 0.116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский