SI PIERDES - перевод на Русском

если ты потеряешь
si pierdes
если продуешь
si pierdes
если ты пропустишь
si te pierdes
если вы теряете
если ты упустишь
если ты лишишься

Примеры использования Si pierdes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si pierdes todo habrá sido por nada.¿Entiendes?
Если проиграешь, значит, все зря, понимаешь?
Si pierdes tu puesto en la junta,¿tu esposa?
Если вы потеряете место в совете, ваша жена свое сохранит?
Si pierdes, nada de apodos para nadie durante una semana.
Если проиграешь, то без прозвищ для всех… на неделю.
Y si pierdes eso de vista… pierdes tu humanidad.
И если ты забываешь об этом ты теряешь человечность.
Sí, pero si pierdes, el interés se duplica.
Да, но если проиграешь, комиссионные удвоятся.
¿Y si pierdes?
Если вы проиграете?
Si pierdes, muchacho, redúcete tú a Ia mitad.
Если проиграешь, мучачо, сделай это с собой.
Si pierdes uno, tienes que pagar una multa.
Если потеряешь, придется платить штраф.
Si pierdes a tus padres, te quedará muy poco.
Когда Вы потеряете родителей, у Вас не останется ничего.
Si pierdes tiempo con tonterías,
Тот, кто тратит время попусту,
Bueno, si pierdes un hijo, es posible conseguir otro.
Но, если ты теряешь сына, можно завести другого.
¿Qué tal si pierdes la mitad de tu dinero?
Что, если вы потеряете половину своих денег?
Si pierdes, no te venderé ni un solo trabajo más.
А если проиграешь, я не буду больше продавать тебе информацию.
Porque si pierdes la carga… perderás tus dedos.
Потому что, если ты теряешь груз ты потеряешь свои пальцы.
¿Y si pierdes?
А если проиграешь?
Si pierdes, es todo culpa tuya.
В проигрыше будете виноваты только вы.
Claro que si pierdes, me la llevo otra vez.
Онечно, если застрел€ т теб€,€ заберу его назад.
Por supuesto, si pierdes muchas colonias, los apicultores pueden reemplazarlas muy rápido.
Конечно, если вы потеряете много колоний, пчеловоды могут заменить их очень быстро.
Y si pierdes, no hay nada que explicar.
А если проиграешь… то и объяснять будет нечего.
Piensa como te sentirías si pierdes una de tus hadas?
Если потеряете одну из своих фей?
Результатов: 130, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский