SI YO NO PUEDO - перевод на Русском

если я не могу
si no puedo
si ni siquiera puedo
если я не смогу
si no puedo
si no lo hago
si no consigo
si no soy capaz
если мне нельзя
si no puedo

Примеры использования Si yo no puedo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y si yo no puedo quererlo Y si yo no puedo quererlo?
Что, если я не смогу полюбить его, потому что в глубине души я буду знать, что он не мой?
Oh, traedla aquí durante un año, y si yo no puedo convencerla, nadie puede.".
Хорошо, пусть поработает здесь годик, и если я не смогу ее переупрямить, тогда никто не сможет".
Jane, si yo no puedo limitar la hora de la muerte,
Джейн, если я не могу сузить время смерти,
Pues si yo no puedo decir nada y él miente,¿cómo se supone que voy a salir de aquí?
Тогда, если я не могу дать показания, а он лжет, как я смогу отсюда выбраться?
entonces que Dios lo ayude, porque si yo no puedo matar a la bestia, nadie puede..
тогда уповайте на бога, потому что, если я не смогу убить его, никто не сможет..
siendo lo lógico que si yo no puedo mataros, ellos tampoco pueden..
смысл в том, что если я не смогу вас убить, никто не сможет..
Porque recuerdo que dije que no soy el tipo de chico que diría algo como"bueno, si yo no puedo, nadie puede.".
Потому что помнишь, как я сказал, что я не тот парень, который скажет что-то типа" Если я не могу, никто не сможет".
Y si yo no puedo"Ameri-enseñarte" sobre eso, tengo un amigo que"Ameri-podra".
И если я Америк- не научу тебя этому, у меня есть дружок, который Амери- сможет.
Si yo no puedo abrir este tarro
Когда я не смогу открыть эту банку,
Pues qué mal, porque si yo no puedo localizarle, el fiscal quiere emitir una orden de búsqueda y captura.
Очень жаль, потому что, если я не найду его, прокурор объявит его в федеральный розыск.
Ella me ha desafiado. Y si yo no puedo tenerla, nadie la tendrá.
Она пренебрегла мной, и если не со мной, не быть ей ни с кем.
Pero en lugar de eso, sorprendentemente, dijo:"Oh, traedla aquí durante un año, y si yo no puedo convencerla, nadie puede.".
Но вместо этого он сказал:" Хорошо, пусть поработает здесь годик, и если я не смогу ее переупрямить, тогда никто не сможет".
Si, yo no puedo creer un montón de cosas que Jake hace.
Да, я не могу поверить во многое что делает Джейк.
¡Si, yo no puedo hacer eso!
Да, я не умею так делать!
Pensé que si yo no podía verte, tú no podías verme.
Я решила, что раз я не могу видеть тебя, ты не видишь меня..
Si yo no podía tener mi sueño,
Если у меня не будет моей мечты,
Actúas como si yo no pudiera tomar mis propias decisiones.
Ты действуешь так, как будто я не могу принимать собственных решений.
Si yo no pude encontrar ningún rastro de ti anterior al 89,
Если я не могу найти ничего о тебе до 1989 года очень сомневаюсь,
Todos los asesinos afirman tener una coartada", y si yo no pude presentarla,¿por qué deberían hacerlo ellos?
Все убийцы заявляют, что у них есть алиби, но если я не могу его предъявить, зачем им чесаться?
Sí, pensé que si yo no podía predecir su secuencia,
Да, я рассчитывал, что если бы я не смог спрогнозировать его последовательности
Результатов: 42, Время: 0.0507

Si yo no puedo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский