SIMULADOR - перевод на Русском

симулятор
simulador
simulación
тренажер
máquina
simulador
elíptica
trainer
имитатор
imitador
simulador
симуляции
simulación
simular
simuladores
модель
modelo
patrón
pauta
maqueta
обманки
симуляторе
simulador
simulación
симулятора
simulador
simulación
тренажера
máquina
simulador
elíptica
trainer
тренажере
máquina
simulador
elíptica
trainer
имитатора
imitador
simulador
имитатором
imitador
simulador

Примеры использования Simulador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hice esto tantas veces en el simulador.
Я столько раз это делал на тренажере.
Exposición del simulador 5D.
Выставка имитатора 5Д.
¡Los campos de Gagarin sin simulador de O2!
Область Гагарина без Симулятора О2"!
Y Juárez,¿cuántas horas has entrenado en ese simulador?
Хуарес, сколько часов ты провела на симуляторе?
Del simulador 12D.
Имитатора 12Д.
¿Cuál es tu puntaje en el simulador?
Каков твой результат на симуляторе?
Step; es un simulador interactivo de Física.
Step; является интерактивным имитатором физических процессов.
Máquina arcada simulador compiten.
Машины аркады имитатора гонок.
Ya no estamos en el simulador, Mako.
Так. Мако, мы уже не в симуляторе.
Simulador VR.
Имитаторе ВР.
Frank, necesito el simulador frío y oscuro.
Френк, нужна симуляция холода и темноты.
Simulador físico interactivoComment.
Интерактивный физический симуляторComment.
Simulador de tamaño mediano(Simview con opción CT).
Моделирующая установка( Simview NT с факультативным средством CT).
Solamente un simulador.
Только на симуляторе.
Trabajando en el simulador.
Аботает с симул€ тором.
Simulador estrategias tiempo.
Тестера стратегий времени.
Es mucho más difícil que el simulador.
Это сложнее, чем на тренажере.
Por favor. Déjeme probar el simulador. La sorprenderé.
Пожалуйста, испытайте меня в симуляторе.
El mayor problema son los genes"Idiota" y"Simulador".
Гораздо более спорный момент это гены придурка и позера.
Un simulador portátil de antena de móvil de alta generación… cortesía de nuestro ángel de la guarda.
Портативный симулятор вышки связи нового поколения… спасибо нашему ангелу- хранителю.
Результатов: 105, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский