МОДЕЛЬ - перевод на Испанском

modelo
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый
patrón
модель
шаблон
закономерность
босс
схема
хозяин
узор
образец
рисунок
картина
pauta
модель
характер
тенденция
динамика
схема
структура
практике
системности
закономерность
maqueta
модель
макет
демо
запись
общую схему
диорама
modelos
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый
pautas
модель
характер
тенденция
динамика
схема
структура
практике
системности
закономерность
patrones
модель
шаблон
закономерность
босс
схема
хозяин
узор
образец
рисунок
картина

Примеры использования Модель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хаой модель завод.
YuYao Haoyi Model Factory.
Это модель для взрослых состоявшихся мужчин.
Es el diseño de un hombre adulto.
Вы можете снимать модель с любого угла и с любой позиции.
Puedes fotografiar a la modelo en todo tipo de ángulos y posiciones.
Модель цвета.
Modelo de color.
Аргентинская модель Валерия Мацца вспоминает харизматичного модельера.
La modelo argentina Valeria Mazza tampoco olvida el carisma del modisto.
Модель финансирования.
Modelo de financiación.
Модель корабля та же.
El diseño de la nave es el mismo.
Зачем бы модель надевала одно и то же платье дважды.
¿Por qué una modelo usaría el mismo vestido dos veces.
А разве вы не модель Clothes Over Bros?
¿No eres la modelo de Ropa Antes Que Hombres?
Это очень простая модель- это даже сложно назвать оригами.
Es un patrón muy simple-- incluso no lo llamaríamos origami.
Итальянский Испанский Физическую модель данных Бьянка ди Пиза.
Italiano Español Physical Data Model de Bianca di Pisa.
Новая модель ЕС.
Nuevo Modelo de Europa.
Нет, это модель железной дороги!
No, es una maqueta de ferrocarril!
Модель оценки рисков при проведении ревизий проектов с национальным исполнением.
Módulo de evaluación basada en los riesgos para las auditorías de proyectos de ejecución nacional.
Первоначально эта модель была разработана для использования Всемирным морским университетом.
La simulación fue preparada inicialmente para la Universidad Marítima Mundial.
Это не идеалистическая модель, а модель, которая может применяться в реальных условиях.
No es un prototipo idealista, sino que puede aplicarse al mundo real.
Модель вступления в брак является важным фактором, определяющим уровень рождаемости.
La modalidad del matrimonio es un elemento importante para determinar el nivel de fecundidad.
Модель таможенных данных Всемирной таможенной организации.
Modelo de Datos Aduaneros(Customs Data Model) de la Organización Mundial de Aduanas(OMA).
Новая модель оказания услуг.
Nuevo modelo de prestación de servicios.
Модель предоставления услуг.
Modelo de prestación de servicios.
Результатов: 13532, Время: 0.2368

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский