SOBRE LA MUJER - перевод на Русском

по положению женщин
sobre la mujer
para el adelanto de la condición de la mujer
по вопросам женщин
sobre la mujer
de las cuestiones relativas a la mujer
for women
de las cuestiones relacionadas con la mujer
on women
de las cuestiones de género
de asuntos relacionados con la mujer
en todos los temas relacionados con la mujer
по женской
sobre la mujer
по теме женщины
посвященные женщинам
sobre la mujer
по вопросу женщины
по вопросу женщин
sobre la mujer
посвященного женщинам
sobre la mujer
по положению женщины
sobre la mujer
посвященную женщинам
sobre la mujer
посвященный женщинам

Примеры использования Sobre la mujer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sra. Fatima Sadiqi(Marruecos)*, Presidenta del Centro de Estudios e Investigaciones sobre la Mujer.
Фатима Садики( Марокко)*, председатель Научно-исследовательского женского центра.
El hombre no tiene necesariamente preferencia sobre la mujer en cuestiones de herencia en todos los casos.
Мужчина не всегда имеет приоритет над женщиной в плане наследования.
Informes relativos al seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Деятельности по итогам четвертой Всемирной конференции по положению.
¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos?
Помните объяснение философа о женщине?
los medios de difusión a fin de crear noticias y programación sobre la mujer con un tono positivo;
создавать положительные новостные передачи и программы, посвященные женщинам;
Durante sólo los tres primeros meses de 2004, el Comité ha organizado diversas actividades sobre la mujer, sus derechos, problemas,etc. Entre los proyectos en marcha.
Только за первые три месяца 2004 года Комитет организовал различные мероприятия, посвященные женщинам, их правам, проблемам и т.
El grupo de trabajo mixto sobre la mujer y el desarrollo y la infancia
Объединенная рабочая группа по вопросу" Женщины и развитие и дети
El Ministerio de la Mujer ha iniciado campañas de sensibilización sobre la mujer y sus derechos.
Министерство по правам женщин, развитию детей и благополучию семьи проводит информационные кампании, посвященные женщинам и их правам.
Proyecto y proyecto revisado de conclusiones convenidas sobre la mujer y la salud, presentado por la Presidenta de la Comisión.
Проект и пересмотренный проект согласованных выводов по вопросу" Женщины и здравоохранение", представленные Председателем Комиссии.
Las mujeres desempeñan sistemáticamente la presidencia de la delegación de Filipinas en todas las conferencias regionales y mundiales sobre la mujer.
Женщины неизменно возглавляли филиппинские делегации на всех региональных и глобальных конференциях по вопросу женщин.
La Junta autorizó a la administración del INSTRAW a que atendiera la petición del Gobierno de Namibia de organizar un seminario de capacitación sobre la mujer, el abastecimiento de agua y el saneamiento ambiental.
Совет санкционировал удовлетворение руководством МУНИУЖ просьбы правительства Намибии об организации учебного семинара, посвященного женщинам, водоснабжению и санитарии.
Presidencia del comité parlamentario sobre la mujer y el niño y varios diputados, en colaboración con la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas.
Председатель парламентского Комитета по положению женщины и ребенка и несколько депутатов в сотрудничестве с НКЛЖ.
Desde 1978 incluye un capítulo especial sobre la mujer(véase el cuadro 2).
С 1978 года содержат специальную главу, посвященную женщинам( см. таблицу 2).
Propuesta de enmienda aprobada por el comité parlamentario sobre la mujer y el niño, el comité de salud pública
Предлагаемая поправка одобрена парламентским Комитетом по положению женщины и ребенка, Комитетом по общественному здравоохранению
Desde 1978 fue incluido un capítulo especial sobre la mujer(véase cuadro 2).
С 1978 года содержит специальную главу, посвященную женщинам( см. таблицу 2).
El seminario estaba basado en el proyecto de capacitación sobre la mujer, el abastecimiento de agua
При проведении семинара использовался посвященный женщинам, водоснабжению и санитарии комплект учебных материалов,
por ello incluirá una sección sobre la mujer y la pobreza.
будет включать раздел, посвященный женщинам и нищете.
Informe del Secretario General sobre la mujer de edad y los sistemas de apoyo: nuevos desafíos.
B Доклад Генерального секретаря о пожилых женщинах и системах поддержки: новые задачи.
El concepto caduco del predominio del hombre sobre la mujer, aún vigente entre algunos ancianos de las zonas rurales, apenas influye en la enseñanza.
Устаревшая идея о господстве мужчин над женщинами, распространенная среди пожилых людей в сельской местности, едва ли оказывает какое-либо влияние на образование.
Dos veces al año se reunirán los representantes de los presidentes de la Conferencia Regional sobre la Mujer para examinar, entre otras cosas,
Дважды в год представители Председателей Региональной конференции по положению женщин будут встречаться для рассмотрения, в частности,
Результатов: 4571, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский