SONIDO - перевод на Русском

звук
sonido
ruido
audio
suena
tono
звуковой
sónico
sonido
sonora
audio
acústica
sonic
шум
ruido
sonido
alboroto
zumbido
murmullo
estruendo
jaleo
escándalo
звучание
sonido
voz
dimensión
suena
resonancia
саунд
sound
sonido
звучит
suena
parece
es
muy
sonido
аудио
audio
audiovisual
sonido
sonoras
fonográfico
imaging
звон
zumbido
tintineo
campanas
sonido
pitido
ruido
repique
sonar
звукозаписи
grabación
grabaciones sonoras
sonido
discográfica
discos
grabará
звука
sonido
ruido
audio
suena
tono
звуки
sonido
ruido
audio
suena
tono
звуком
sonido
ruido
audio
suena
tono
звуковые
sónico
sonido
sonora
audio
acústica
sonic
звукового
sónico
sonido
sonora
audio
acústica
sonic
звучания
sonido
voz
dimensión
suena
resonancia
звуковая
sónico
sonido
sonora
audio
acústica
sonic
шума
ruido
sonido
alboroto
zumbido
murmullo
estruendo
jaleo
escándalo
звучанию
sonido
voz
dimensión
suena
resonancia
звучанием
sonido
voz
dimensión
suena
resonancia
саунда
sound
sonido
звучало

Примеры использования Sonido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tal vez sea el motor, el sonido, el calor o las luces.
Может, они ориентируются на двигатель, шум, тепло или свет.
Hey,¿Sabes que otro sonido es gracioso?
Эй, знаешь, что еще смешно звучит?
Configura el sonido y otras notificaciones para ciertos eventos.
Настроить звуковые и другие оповещения.
Tiene un sonido profundamente melancólico.
В нем есть глубоко тоскливый звон.
Es un sonido chistoso.
Это смешно звучит.
Equipo DJ Sistemas sonido DMX Controladores Software Control Iluminación.
DJ Оборудование Звуковые Системы DMX контроллеры Программное Обеспечение управления освещением.
Desvincular clip sonido".
Связь звукового клипа".
El sonido de tu risa, como un xilófono.
Твой смех, словно звон бубенцов".
Yo soy Efectos de Sonido 5000.
Я- Звуковые Эффекты 5000.
Fuimos ahí por el sonido de la percusión, lo confieso.
Но только из-за звучания барабанов мы пошли туда. Признаю.
¿Por qué la barrera de la luz es tan distinta a la del sonido?
Но почему же тогда световой барьер отличается от звукового?
Sin embargo, seguía en ensayo el sistema de alarma de sonido.
Однако звуковая система сигнализации все еще находилась в стадии опробования.
Efectos de Sonido 5000, estarás con Cranski.
Звуковые Эффекты 5000, ты будешь с Крански.
¿Muy importante para el sonido?
Очень важно для звучания?
Titulación del Master en Diseño Sonido.
Получить степень Мастера звукового дизайна в.
Teclados para música, un mejor sonido, mejores gráficas, memoria mejorada.
Мультимедийная клавиатура, улучшенная звуковая карта, лучшие мониторы и память.
Torre sonido.
Звуковые башни.
Disculpa. no puedo escucharte por el sonido de la aspiradora de almas.
Прости, я тебя не слышу из-за мозговзрывательного шума пылесосов.
Vean. Ahora voy a poner un sonido bajo.
Послушайте. А сейчас добавлю немного басового звучания.
Del firmware del procesador sonido.
Микропрограммного обеспечения звукового процессора.
Результатов: 2818, Время: 0.2403

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский