SORPRESAS - перевод на Русском

сюрпризов
sorpresa
sorprender
sopresa
неожиданностей
sorpresas
ser sorprendido
inesperado
удивлять
sorprender
sorpresa
sorprendernos
asombrarme
неожиданное
inesperado
repentina
súbito
imprevisto
sorpresa
sorprendente
brusco
sorpresiva
сюрпризы
sorpresa
sorprender
sopresa
неожиданности
sorpresa
сюрприз
sorpresa
sorprender
sopresa
сюрпризами
sorpresa
sorprender
sopresa
сюпризов

Примеры использования Sorpresas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿No planeas más sorpresas?
Ты не приготовила мне еще один сюрприз?
Decías que te gustaban las sorpresas.
Вы сказали мне, что Вам понравились неожиданности.
Todavía queda el 97 por ciento… que estará vacío o lleno de sorpresas.
Есть еще 97%, и эти 97% или пусты или полны сюрпризами.
Lo último que el shogun quiere antes de su boda son sorpresas.
Последнее, что нужно Сегуну- предсвадебный сюрприз.
Me gustan las sorpresas.
Мне нравятся неожиданности.
La vida está llena de sorpresas.
Жизнь полна сюрпризами.
Pensé que te gustaban las sorpresas.
Я думал, что Вам понравились неожиданности.
Las consecuencias de una revolución imprevista reservarán, a su vez, sorpresas.
Последствия непредвиденных революций сами по себе представляют сюрприз.
está lleno de sorpresas peligrosas?
кишит неприятными сюрпризами на каждом повороте?
El pasto que crece más que un elefante puede ocultar todo tipo de sorpresas.
Трава, возвышающаяся над слоном, может скрывать любые неожиданности.
Odio estropear las sorpresas.
Не хочу портить сюрприз.
A veces la vida está llena de sorpresas desagradables.
Иногда жизнь полна по горло погаными сюрпризами.
En el caso de los países de la CEI, 1999 trajo algunas sorpresas.
Год принес странам СНГ некоторые неожиданности.
A ninguna de las delegaciones del Consejo le gustaban las sorpresas.
Ни одной из делегаций в Совете не нравятся неожиданности.
Acepta las sorpresas, Avery.
Радуйся сюрпризам, Эйвери.
Hablando de sorpresas,¿qué vas a hacer con Andy?
Кстати, о сюрпризах, что ты будешь делать с Энди?
¿Que a mí me han dado dos sorpresas y a ti nada?
Что у меня было два сюрприза, а у тебя ни одного?
Hablando de sorpresas, siento haber oído sobre la muerte de Bruce Caplan.
Кстати, о сюрпризах, я так сожалею о смерти Брюса Каплана.
¿Qué otras sorpresas no me has contado?
О каких еще сюрпризах ты мне не рассказывала?
Esta bien, dos sorpresas.
Хорошо, два сюрприза.
Результатов: 790, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский