STARLING - перевод на Русском

старлинг
starling
straling
старлинга
starling
straling
старлинге
starling
straling
старлингу
starling
straling
стралинг

Примеры использования Starling на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Starling City es más mezquina.
В Старлинг- сити все жестче.
Starling City se muere.
Старлин- Сити умирает.
Ciudad de Starling.
No sorprende que Starling City anulara la actividad en esta instalación.
Не удивительно, что в Старлинг- Сити пытаются исключить любую возможность этого.
Fue en el Starling National.
Это был Национальный банк Старлинг.
Cuyos jefes no saben que estás en Starling.
Его начальник не знает, что он в Старлиинге.
entendí por qué dejaste Starling.
почему ты уехала из города.
¿Entonces estamos de acuerdo, Sr. Starling?
Так Вы согласны, господин Стерлинг?- Да, господин Гудгрум.
Os debo una explicación, Sr. Starling.
Я должен извиниться перед господином Стерлингом.
Ra's planea transportar el virus a Starling en un avión.
Рас планирует транспортировать вирус в Старлинг- сити на самолете.
Chen Na Wei aterrizó en Starling hace 24 horas.
Чен на Уэй приземлилась в Старлинг- сити сутки назад.
Merlyn tenía contactos por todo Starling.
У Мерлина есть связи по всему городу.
Y esa es la razón de que volviera a Starling City.
Именно поэтому он вернулся в Старлинг- сити.
Estabas ocupado, y la situación en el Starling National estaba empeorando.
Ты был занят, а ситуация в национальном банке Старлинга становилась хуже.
Estoy leyendo su señal en Starling Nacional.
Я считываю его сигнал в Национальном Банке Старлинг Сити.
Agente especial Clarice Starling, 5-1 -4-3-6-9-0,
Говорит специальный агент Клариса Старлинг, 51 43690. Сегодня- 20 марта.
El Equipo Arrow puede tener a Starling City ronroneando cual gatito,
Команда Стрелы может заставила Старлинг Сити мурлыкать,
los más afortunados de Starling City, siento que nuestro deber es ayudar a aquellos que lo necesitan.
наш долг как самых благополучных жителей Стралинг- сити помочь нуждающимся.
Así que voy a necesitar una copia de cada archivo sobre cada arresto en Starling City desde enero del 2011 hasta hoy.
Мне будут нужны копии всех арестов в Старлинг сити с января 2011 до нынешнего времени.
Ella está en Starling general, sobredosis de toxinas de la abeja
Она в госпитале Старлинга, у нее передозировка пчелиными токсинами,
Результатов: 277, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский