SU DESTINO - перевод на Русском

свою судьбу
su destino
su futuro
su suerte
su fortuna
mi vida
свое предназначение
su propósito
su destino
su misión
tu función
месту их назначения
su destino
его участь
su destino
свое будущее
su futuro
su porvenir
su destino
your future
пунктом их назначения
su destino
своей судьбы
su destino
de su propio destino
de su futuro
su suerte
своей судьбой
su destino
su propio destino
tu suerte
своей судьбе
su destino
a su suerte
своего предназначения
su destino
местом их назначения
его участи
su destino

Примеры использования Su destino на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su destino es ser Bruce Wayne.
Ваша судьба- быть Брюсом Уэйном.
Porque yo controlo su destino, no tú.
Потому что я контролирую их судьбу, а не ты.
¿Por qué discutimos su destino cuando es momento de decidir el tuyo?
Почему мы обсуждаем его судьбу, когда решается твоя?
Su destino está unido inexorablemente al tuyo.
Ее судьба неразрывно связана с твоей.
Ella ha aceptado su destino.
Она смирилась со своей судьбой.
Este es su destino, Sr. Barnes.
Это ваша судьба, мистер Барнс.
Su destino, el destino de unos pocos centavos.
Ваша судьба, ваша судьба за несколько пенни.
Su destino es devolverme a mi hijo.
Твоя судьба- вернуть мне сына.
Puedo dejar su destino a usted.
Я оставляю их судьбу вам.
Su destino causó una ola de solidaridad
Их судьба вызвала дома волну солидарности
Su destino es mi destino..
Ваша судьба стала моей.
Este es su destino.
Это твоя судьба.
Su destino está en las manos de Dios ahora.
Ее судьба в руках Божьих теперь.
Ese es su destino.
Это твоя судьба.
Ciudadanos de la Tierra, Su destino está en mis manos.
Жители Земли, ваша судьба в моих руках.
Su destino no es más merecido que el tuyo o el mío.
Ее судьба не более заслужена, чем твоя или моя.
Su destino ha sido decidido.
Ее судьба уже решена.
Su destino será un misterio para su gente.
Ваша судьба останется загадкой для ваших людей.
Su destino está en sus manos.
Ваша судьба в наших руках.
Desafortunadamente… no vas a conocer su destino, hasta que su misión esté completa.
К сожалению… ты не узнаешь ее судьбу, пока его миссия не завершится.
Результатов: 624, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский