SU JOVEN - перевод на Русском

своей молодой
su joven
ваш юный
su joven
ее маленького
своего молодого
su joven

Примеры использования Su joven на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los laboristas niegan que el partido pierda la fe en su joven candidata.
Лейбористы отрицают, что они потеряли веру в своего молодого кандидата.
Guatemala ha visto cómo se ha socavado su joven democracia y se ha perjudicado su capacidad de lograr sus objetivos de desarrollo.
Гватемала сталкивается с проблемой подрыва своей молодой демократии и своей способности добиться поставленных целей в области развития.
convirtió a su joven aprendiz y amante en un vampiro.
он сделал своего молодого ученика вампиром.
Le dijo el profesor de autoescuela a su joven alumno:"¿No podrías acelerar lentamente?".
Преподаватель автошколы сказал своему молодому ученику:" Ты не мог бы разгоняться медленно?".
Pese a su joven edad, el Sr. Spindelegger ha tenido una larga carrera en el Parlamento austríaco y el Parlamento Europeo.
Г-н Шпинделеггер, несмотря на свой молодой возраст, имеет длительную карьеру в австрийском парламенте и Европейском парламенте.
Me gustaría decirle que las fotos de su joven esposa… son excelentes, el mejor trabajo que hemos hecho en nuestro estudio en mucho tiempo.
Фотографии вашей юной супруги превосходят все когда-либо сделанное в нашем ателье.
Ella no podía soportar pensar en su marido y su joven hijo viéndola sufrir con agonía durante meses.
Она не могла вынести мысли, что ее муж и ее маленький сын, будут месяцами наблюдать ее изнурительную агонию.
El representante de Timor-Leste agradeció al UNICEF la asistencia prestada a su joven país, especialmente en el establecimiento de una comisión nacional para los derechos del niño.
Представитель Тимора- Лешти выразил признательность ЮНИСЕФ за помощь, оказанную его молодой стране, особенно в создании национальной комиссии по правам ребенка.
Su joven Constitución está basada en los principales instrumentos internacionales de derechos humanos y, entre ellos, el Pacto.
В основе ее молодой Конституции лежат главные международные договоры о правах человека, включая Пакт.
Creo que hablaré de ello con su joven, le diré que es hora de desempolvar las campanas de boda.
Я думаю, я поговорю с ее молодым человеком об этом, скажу ему, пришло время сдуть пыль со свадебных колоколов.
La policía consiguió que su joven testigo, Dante Moore,
Копы нашли своего юного свидетеля, Данте Мура,
Ella está viendo mucho a su joven amiga Miss Dorrit,
Она часто видится с вашей маленькой подругой, мисс Доррит,
Espero que no se molestó cuando dije que su joven colega era un mariquita,
То, что я сказал раньше, что ваш молодой коллега- гомик,
Su joven mente, incapaz de aceptarlo creó una verdad fantástica de
Его юный разум оказался не в силах это принять, создав фантазию,
Y creo que Rose y su joven centrarán toda la atención que ponemos en las bodas.
Я думаю, что Роуз и ее молодой человек прикуют к себе все крупицы внимания, что у нас заготовлены для свадеб.
comparten una visión de Panna y su joven pupilo, Karuna,
наблюдают видение Панны и ее молодой ученицы Каруны,
¿Podrías matar a un terrorista que estuviera a 60 centímetros de su joven hijo?
Сможешь убить террориста, стоящего в двух футах от его маленького сына?
Yo ni siquiera he conocido a mi tocayo,¿y ahora un extraño va a moldear su joven, y maleable mente?
Я своего тезку даже никогда не встречал, а какой-то посторонний человек будет оказывать влияние на его молодой неокрепший ум?
estaríamos solos … o con su joven amiga.
будем ли мы вдвоем или вместе с ее юной подругой.
Se convirtió en el asistente de campo de Lord Edward Beltham de Scottwell Hill y se enamoró de su joven esposa, Lady Maud Beltham.
Под конец войны он стал адъютантом лорда Эдварда Белтама из Скотвел- Хилл и влюбился в его молодую жену леди Мод Белтам.
Результатов: 63, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский