SUBIREMOS - перевод на Русском

мы поднимемся
subiremos
escalaremos
садимся
sentamos
subimos
entren
vamos
tomen
se sienten
a bordo
вверх
arriba
subir
alto
up
levanta
ascendente
abajo
заберемся
subimos
metemos

Примеры использования Subiremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te llevaremos a Contention. Te subiremos al tren de las 3:10 a Yuma pasado mañana.
Послезавтра на станции Контэншен посадим тебя в поезд на Юму.
Lo subiremos a YouTube.
Мы выложим это на ютуб.
Subiremos a un carrusel y nunca nos bajaremos.
Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдем с нее.
Paso dos… subiremos al coche*.
Шаг№ 2- мы сядем в машину.
Pasa todo el tiempo lo arreglarán y subiremos el patrón está bien.
Происходит все время сделать это правильно, и подняться картина хорошо.
Vale. Kono y yo subiremos y echaremos un vistazo.
Ладно, мы с Коной поднимемся и посмотрим.
Tomará tiempo, pero eventualmente subiremos a la superficie.
Пройдет какое-то время, но мы, в итоге, поднимемся на поверхность.
Cuando hayamos terminado con todo, entonces subiremos.
Огда же закончитс€ все, тогда пойдем наверх.
Nos hemos trabado a su nave… y subiremos a bordo.
Мы захватили цель- ваш корабль и собираемся подняться на борт.
¡Solo traigan los jabones mini y nos subiremos a la Montaña Salpicada!
Забирайте мыло, и мы отправимся на Гору брызг!
Si mañana por la mañana la fiebre ha remitido, les subiremos a bordo.¿Y.
Если завтра утром лихорадка спадет, они поднимутся на борт.
Y con ese título subiremos más allá de nuestra condición, más allá de Capua,
И с таким титулом мы поднимемся над нашим лудусом, над Капуей,
Subiremos ahí y los sacaremos de su escondite.
Мы поднимаемся туда, выводим их из их убежища,
Caballeros, subiremos a la torre de agua de Orson
Джентльмены, мы залезем на водонапорную башню Орсона
Subiremos el nivel de amenaza a naranja.
Мы повысили уровень угрозы до оранжевого,
De Luční bouda subiremos a la ladera de la montaña Liščí hora,
От« Лугового домика» поднимемся по склону Лисьей горы до ее вершины,
Cruzaremos valles, subiremos montañas, cantaremos por la cena en todos los hoteles lujosos hasta que la encuentres.
Мы пересечем долины, взберемся на горы, будем петь во время ужина в каждом шикарном отеле, пока не найдем ее.
Entonces solamente nos subiremos sobre la tablas, charlaremos,
Потом, мы просто встанем на доски, заговорим,
entonces nos quedaremos en nuestro lugar y no subiremos hacia donde ellos están.
мы подойдем к вам", то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;
Vivimos bajo tierra, rindiendo tributo a los Ancianos esperando la llegada del día prometido en el que subiremos.
Мы живем внизу, отдавая дань древнейшим. Ожидая того обещанного дня, когда мы восстанем.
Результатов: 53, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский