SUBPROYECTO - перевод на Русском

субпроекту
subproyecto
подпроекту
subproyecto
субпроект
subproyecto
субпроекта
subproyecto
подпроекте
subproyecto

Примеры использования Subproyecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Subproyecto KRAKMON del SUNDAARC:
Подпроект KRAKMON в рамках SUNDAARC:
Un subproyecto de ScummVM, llamado Residual,
Субпроект ScummVM под названием« ResidualVM»
De todos modos, las organizaciones tienen la obligación de proporcionar información detallada sobre cada proyecto y subproyecto.
Вместе с тем организации обязаны продолжать представлять подробную информацию по каждому проекту и подпроекту.
financiar una auditoría concreta para cada subproyecto del ACNUR que excediera los 300.000 dólares.
оплачивать конкретную ревизию для каждого субпроекта УВКБ стоимостью более 300 000 долл. США.
El subproyecto de infraestructura de la tecnología de la información guarda relación con las necesidades de apoyo a los dos primeros componentes.
Подпроект в области инфраструктуры информационных технологий касается потребностей в поддержке первых двух компонентов.
Recuperación del pago de fin de contrato no previsto en el acuerdo del subproyecto.
Взыскание<< выплаты по завершении контракта>>, не предусмотренной соглашением о подпроекте.
Curso práctico sobre la rehabilitación de los bosques explotados en la región de Asia y el Pacífico/subproyecto III, organizado juntamente con el Japón.
Семинар- практикум по реабилитации лесов, являвшихся объектом лесозаготовок, в азиатско-тихоокеанском регионе- субпроект III, организованный совместно с Японией;
usted pudiera proveernos con cualquier información que tenga sobre el Subproyecto siete.
Гарольд Купер был бы благодарен, если бы вы предоставили нам информацию по Подпроекту 7.
Desde octubre de 2010 se está llevando a cabo un subproyecto sobre matrimonio precoz y comunicación social, cuyo objetivo es introducir cambios en el comportamiento.
С октября 2010 года также реализуется подпроект по ранним бракам- социальная коммуникация в целях изменения поведения.
En respuesta a las conclusiones de la auditoría, el ACNUR ha cerrado otro subproyecto y recuperado sumas importantes de fondos no utilizados.
С учетом выводов ревизии УВКБ закрыло дополнительное число подпроектов и добилось возврата значительных сумм неизрасходованных средств.
El subproyecto sobre el Asia oriental celebró un curso práctico en Bangkok,
В рамках подпроекта для Восточной Азии был проведен семинар 30 июня
El subproyecto sobre los países nórdicos celebró un curso práctico en Estocolmo los días 4 y 5 de abril de 2003.
В рамках подпроекта для стран Северной Европы был проведен семинар 4 и 5 апреля 2003 года в Стокгольме.
El subproyecto de género y política social celebró un curso práctico en Ginebra del 1° al 3 de octubre de 2003.
В рамках подпроекта по разработке гендерной и социальной политики был проведен семинар 1- 3 октября 2003 года в Женеве.
El subproyecto de comercialización de los servicios de atención de la salud celebró un curso práctico en Ginebra del 3 al 5 de marzo de 2003.
В рамках подпроекта по коммерциализации здравоохранения был проведен семинар 3- 5 марта 2003 года в Женеве.
Renovación del edificio de conferencias en su totalidad, incluido el subproyecto de reorganización del espacio para mejorar la seguridad destinado a reforzar el edificio;
Капитальный ремонт конференционного корпуса, включая подпроект по усовершенствованию систем обеспечения безопасности в целях более надежной защиты здания;
Además, el componente de gestión de los archivos del subproyecto tiene por objeto ayudar a la organización
Кроме того, компонент управления документацией в рамках субпроекта нацелен на содействие организации и систематизации официальных документов,
Subproyecto 3: presos,
Подпроект 3= заключенные, лица,
El KEEL participa en el proyecto interestatal" Umbrella", del que se desprende un subproyecto denominado" Afrodita", que se desarrolla en Salónica con la participación de Albania y Bulgaria.
ЦБОЗ принимает участие в осуществлении межгосударственного проекта" ЗОНТ", подпроект которого под названием" АФРОДИТА" в настоящее время осуществляется в Салониках при участии Албании и Болгарии.
Sobre la base de los valores originales del contrato para el subproyecto de la Secretaría únicamente, este método de cálculo se tradujo en un aumento de 450.000 dólares en los costos de seguros de este subproyecto.
Исходя из первоначальной стоимости контракта применительно только к субпроекту по Секретариату, такой метод калькуляции вызвал повышение расходов на страхование по данному субпроекту на 450 000 долл. США.
consciente de esas repercusiones más amplias, ha iniciado un subproyecto para formular, de ser posible,
центральная группа по проекту внедрения МСУГС разработала подпроект в целях выработки,
Результатов: 105, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский