SUBSIDIARIO PERMANENTE - перевод на Русском

постоянного вспомогательного
subsidiario permanente
постоянный вспомогательный
subsidiario permanente
постоянным вспомогательным
subsidiario permanente

Примеры использования Subsidiario permanente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se creó como un órgano subsidiario permanente de la CEPAL en el 11° período extraordinario de sesiones del Comité Plenario de la Comisión,
была учреждена в качестве постоянного вспомогательного органа ЭКЛАК на одиннадцатой внеочередной сессии Комитета полного состава,
El Comité se estableció en 1975 como un órgano subsidiario permanente de la Comisión Económica
Этот комитет был создан в 1975 году как постоянный вспомогательный орган Экономической
Queda establecido, como órgano subsidiario permanente de la Conferencia de las Partes, un Comité de Examen de la Aplicación de la Convención cuya función será ayudar a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente
Настоящим учреждается Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции как постоянный вспомогательный орган Конференции Сторон для оказания помощи Конференции Сторон в регулярном рассмотрении осуществления Конвенции
Posteriormente, la Dependencia quedó establecida como órgano subsidiario permanente de la Asamblea General,
Позднее Группа была учреждена в качестве постоянного вспомогательного органа Генеральной Ассамблеи,
Las sesiones de los órganos subsidiarios permanentes serán públicas,
Заседания постоянных вспомогательных органов являются открытыми,
comprendida la elección de los nuevos presidentes de los dos órganos subsidiarios permanentes.
выборов нового Президиума КС, включая выборы новых председателей двух постоянных вспомогательных органов.
Bajo la orientación de los presidentes de los órganos subsidiarios permanentes, la secretaría ha seleccionado a expertos para que participen en los exámenes a fondo de entre los nombres presentados por las Partes
Под руководством председателей постоянных вспомогательных органов секретариат отобрал экспертов для участия в углубленном рассмотрении из числа кандидатов,
los presidentes de los órganos subsidiarios permanentes se eligen en la primera sesión de cada período de sesiones ordinario de la Conferencia de las Partes, junto con los demás miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes.
в соответствии с правилом 22 председатели постоянных вспомогательных органов избираются на 1- м заседании каждой очередной сессии Конференции Сторон вместе с другими членами Президиума КС.
La Junta había decidido dejar atrás el planteamiento consistente en órganos subsidiarios permanentes con reuniones de periodicidad fija y obligaciones estrictas de presentación de informes
Совет решил отказаться от концепции постоянных вспомогательных органов с заранее расписанным графиком совещаний и жесткими требованиями в отношении отчетности,
La Comisión tiene también dos órganos subsidiarios permanentes de expertos: el Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia y el Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes.
У Комиссии есть также два постоянных вспомогательных экспертных органа-- Межправительственная группа экспертов по законодательству и политике в области конкуренции и Межправительственная группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности.
Con la orientación de los presidentes de los órganos subsidiarios permanentes, la secretaría ha seleccionado, de la lista proporcionada por las Partes y las organizaciones intergubernamentales, a los expertos
Под руководством председателей постоянных вспомогательных органов секретариат отобрал экспертов для участия в проведении углубленного рассмотрения из списка кандидатов,
sin olvidar sus órganos subsidiarios permanentes encargados de cuestiones de procedimiento
заседания постоянных вспомогательных органов Совета,
la Comisión renovó la composición de sus dos órganos subsidiarios permanentes, el Comité Permanente sobre prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños
Комиссия обновила затем состав двух своих постоянных вспомогательных органов: Постоянного комитета по предоставлению прибрежным государствам научно-технических консультаций
Decidió dejar de lado el concepto de órganos subsidiarios permanentes que celebran reuniones con determinada frecuencia y tienen normas rígidas
Он постановил отказаться от концепции постоянных вспомогательных органов, имеющих фиксированную периодичность заседаний и жесткие требования в отношении представления докладов,
a sus grupos de trabajo oficiosos y a los órganos subsidiarios permanentes del Consejo que se ocupan de cuestiones de procedimiento el apoyo sustantivo
включая его официальные заседания, деятельность постоянных вспомогательных органов Совета, занимающихся процедурными вопросами, неофициальные консультации
El número total de esas reuniones de expertos no será superior a 10 por año, incluidos los períodos de sesiones de los dos órganos subsidiarios permanentes de expertos de la Comisión de la Inversión,
Общее число таких совещаний экспертов в течение года не должно превышать 10, включая сессии двух постоянных вспомогательных экспертных органов Комиссии по инвестициям,
Así pues, el presente informe sinóptico sobre la labor del CAC va más allá de la simple información sobre los debates de los períodos de sesiones ordinarios del Comité y de las actividades de sus órganos subsidiarios permanentes.
По этой причине настоящий обзорный доклад о работе АКК не ограничивается изложением информации о ходе обсуждений на очередных сессиях АКК и мероприятиях его постоянных вспомогательных органов.
se encomendaban tareas adicionales a los órganos subsidiarios permanentes.
также дальнейшей работы в рамках постоянных вспомогательных органов.
Así, el Grupo se convirtió en el tercer pilar de la estructura de la Junta, sumándose a sus dos órganos subsidiarios permanentes, el Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Comité de Alto Nivel sobre Programas.
Таким образом, Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития стала третьим компонентом структуры КСР наряду с его двумя постоянными вспомогательными органами-- Комитетом высокого уровня по вопросам управления( КВУУ) и Комитетом высокого уровня по программам( КВУП).
gestión realizada por los dos comités de alto nivel contaría con el apoyo de redes de grupos de tareas de especialistas de los organismos en lugar de órganos subsidiarios permanentes.
координация в области программ и управления в рамках двух комитетов высокого уровня будет обеспечиваться сетями или целевыми группами из специалистов учреждений, а не постоянными вспомогательными органами.
Результатов: 61, Время: 0.0333

Subsidiario permanente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский