SUD - перевод на Русском

юг
sur
meridional
sursur
южной
meridional
del sur
sudáfrica
sud
сюд
sud
aquí
суд
tribunal
corte
juicio
court
южная
del sur
meridional
sudáfrica
sureña
sud
austral
южную
meridional
del sur
sudáfrica
sureña
sud
sudamérica

Примеры использования Sud на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las matanzas habidas durante los combates interétnicos en el Kivu Nord y Sud, que comenzaron en marzo de 1993;
Массовые убийства, совершенные в ходе межэтнической вражды в Северной и Южной Киву начиная с марта 1993 года;
En virtud del fallo, se concedió la propiedad de la tierra a la Société hôtelière du Pacifique sud(SHPS).
Согласно решению суда право собственности на земельный участок было передано" Сосьете отельер дю Пасифик сюд"( СОПС)[ Société hôtelière du Pacifique sud( SHPS)].
reproducción audio de alta fidelidad, le da el encargo de corresponsal por el Sud Europa.
самый распространенный музыкальный журнал в США, предлагает Морони должность специального корреспондента из Южной Европы.
En septiembre de 2008, la empresa y cuatro organizaciones de canacos habían firmado un acuerdo titulado Pacte pour un développement durable du Grand Sud.
В сентябре 2008 года между компанией и четырьмя организациями канаков было подписано Соглашение об устойчивом развитии Большого Юга.
Los combates entre las milicias étnicas que estallaron en Kivu Nord y Sud en 1993 fueron suficientemente graves para activar la aplicación del artículo 3 común de los Convenios de Ginebra,
Столкновения между этническими ополченцами, начавшиеся в Северной и Южной Киву в 1993 году, были достаточно серьезными, чтобы обусловить применение статьи 3, общей для Женевских конвенций,
Organización de campamentos de vacaciones en establecimientos especializados para niños de la región del Sáhara(el Grand Sud) y niños de las gobernaciones afectadas por desastres naturales(terremotos);
Организация праздничных лагерей в специализированных учреждениях для детей из Сахарского региона( Большой Юг) и детей из районов, пострадавших от национальных бедствий( землетрясений);
abril fueron atacados varios campamentos instalados en el interior del país para acoger a las personas que habían huido de los ataques contra los campamentos de Kivu Nord y Sud.
апреля подвергся нападению ряд лагерей, созданных во внутренних районах страны для приема тех, кто бежал в результате нападений на лагеря в Северной и Южной Киву.
Acra Nord/Sud, Champs de Mars
Акра Север/ Юг, Шам- де- Марс
otras violaciones graves de los derechos humanos que se produjeron en Kivu Nord y Sud a partir de marzo de 1993;
другие серьезные нарушения прав человека, совершенные в Северной и Южной Киву начиная с марта 1993 года;
Saint Louis du Sud, Departamento del Sur, fueron declarados cesantes sin previo aviso, audiencia ni acusación.
Сен- Луиса- дю- Сюд( Южный департамент).
Y la gente, en ese momento, temía que Sud África podría terminar llendo hacia el mismo camino que Rwanda.
В то время все боялись, что Южная Африка последует по тому же пути что и Руанда. Погрязнув в череде междуусобиц
Se sostiene que en julio quedaban unos 100.000 refugiados en Nord Kivu y Sud Kivu, escondidos
Утверждается, что в июле в Северном и Южном Киву нашли убежище 100 000 беженцев; они покидали свои
La Sra. Pean(Nord- Sud XXI y Secretariado Internacional del Movimiento Doce de Diciembre)
Г-жа Пин( организация" Север- Юг XXI" и Международный секретариат Движения 12 декабря)
No obstante, el autor apeló al Tribunal Supremo(Najvyssi sud) el 1º de marzo de 1994.
Несмотря на это, автор направил апелляционную жалобу в Верховный суд( Najvyssi sud) 1 марта 1994 года.
titulado" Internet au Sud" y publicado en 1999 por la UNESCO
Internet au Sud>>, был выпущен ЮНИТАР в 1999 году
La oficina de la UNESCO en Bamako y una organización no gubernamental de Malí(" Route du Sud") organizaron un acto que duró todo un día sobre la mujer
Представительство ЮНЕСКО в Бамако и малийская неправительственная организация<< Рут дю сюд>> провели однодневное праздничное мероприятие по тематике,
residentes de las circunscripciones(chefferies) de Walendu Bindi y Bahema Sud dijeron al Grupo que los líderes de las etnias hema
принадлежащих к вождествам Валенду- Бинди и Бахема- Суд, сообщили Группе, что лидеры племен хема
Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama,
Катамарка, Суд- Липес, Сан- Педро- де- Атакама,
y Coordination Sud/Solidarité-Urgence-Développement en el registro de organizaciones no gubernamentales nacionales previsto en la decisión 43(VII)
Координационный центр Юга" Солидарность- безотлагательность действий- развитие" в список национальных неправительственных организаций,
Paris Sud, Paris X,
Париж- юг, Париж X,
Результатов: 51, Время: 0.101

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский