SUITE - перевод на Русском

люкс
suite
lux
lujo
lujoso
habitación
luxury
номер
número
habitación
cuarto
teléfono
suite
matrícula
numero
suite
sala
сюита
suite
сьют
suite
апартаменты
apartamento
departamentos
suite
apartments
habitaciones
aposentos
apartaments
аппартаменты
apartamento
suite
habitación
lugar
cabina
номере
número
habitación
cuarto
teléfono
suite
matrícula
numero
люксе
suite
lux
lujo
lujoso
habitación
luxury
номера
número
habitación
cuarto
teléfono
suite
matrícula
numero
люкса
suite
lux
lujo
lujoso
habitación
luxury
люксом
suite
lux
lujo
lujoso
habitación
luxury
сюиту
suite
номером
número
habitación
cuarto
teléfono
suite
matrícula
numero
сюит
suite

Примеры использования Suite на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La suite presidencial lleva ocupada por un único huésped desde que desapareció.
Президентский номер занят одним жильцом с момента его исчезновения.
La suite Verde.
Зеленый Сюита.
Dios, solo quiero mi suite de parto y mi lista de canciones.
Боже, я просто хочу свой родовой люкс и свой плейлист.
Alquilaremos la suite real.
И возьмем королевские аппартаменты.
Estás hospedándote en la suite Park, es verdad, Caroline?
Вы проживаете в люксе" Парк", верно, Кэролайн?
Una semana en la suite luna de miel en el Hotel Cornbrook, Windsor.
Неделя в номере для новобрачных в отеле Конбрук в Виндзоре.
Junior Suite Voluptas.
Джуниор Сьют Волуптас.
La suite Skyline¿Qué estáis haciendo aquí?
На горизонте апартаменты Эй! Что вы здесь делаете?
Así que, esta es la suite de luna de miel.
Итак, это номер для медового месяца.
Suite Apostólica.
Комфортная Апостольская сюита.
Sofá seccional de cuero de madera contemporáneo con durmiente El Leather Lounge Suite.
Современный деревянный кожаный секционный диван со Люкс Leather Lounge.
No. Nunca abandoné la suite.
Я из номера не выходил.
Vi algo en la suite presidencial que no debería haber visto.
В президентском люксе я увидела нечто, чего не должна была видеть.
La mucama estaba en la Suite, quizás estaba en otra habitación.
Горничная была в номере, может она была в другой комнате.
Suite Club PREMIUM.
Сьют Клуб Премиум.
Suite individual(residente).
Одноместные апартаменты( резидент).
a Navabi que nunca abandonó su suite.
Ресслеру, что не покидал свой номер.
Guitarras>Dance Suite.
Танцы Сюита.
Vivía en una suite de 1.000 dólares la noche en el Hotel Rollins.
Отрывался по полной в апартаментах по тысяче долларов за ночь в" Роллинзе".
Una vez, el Bellagio cambió de suite a Bill Gates porque llegaba Liyuan.
Однажды выселили Билла Гейтса из номера, потому, что прилетал Лиюань.
Результатов: 821, Время: 0.1627

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский