АПАРТАМЕНТАХ - перевод на Испанском

apartamento
квартира
домой
дом
лофт
квартирка
апартамент
suite
люкс
номер
сюита
сьют
апартаменты
аппартаменты
aposentos
комнату
покои
каюту
apartamentos
квартира
домой
дом
лофт
квартирка
апартамент

Примеры использования Апартаментах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ах, Эл. Он живет в самых шикарных апартаментах города!
¡Está en su casa, en el apartamento más ostentoso de la ciudad!
Я нахожусь в Пекине, в гостинице- апартаментах в центре города.
Me encuentro aquí en Beijing, en un apart hotel en el centro de la ciudad.
Да, я был в твоих апартаментах, охотился на крысу.
Ya, estaba en su habitación, cazando a la rata.
Возможно, друидский мальчик прячется в твоих апартаментах.
Quizás se esconde en tu recámara.
Артур пожаловался на бардак в своих апартаментах.
Arturo se estuvo quejando por el estado de su recámara.
Моргана прячет друидского мальчика в своих апартаментах.
Morgana está escondiendo al niño druida en su recámara.
Но теперь я вечно в каком-нибудь новом отеле или апартаментах.
Pero ahora siempre estoy en un departamento nuevo o en algún hotel.
У нас есть еще одна комната в апартаментах.
Tenemos una habitación extra en el apartamento.
живя в апартаментах Trump Place с победительницей Мисс Вселенная
viviendo en un apartamento de Trump Place con Miss Universo
На последнем этаже, в апартаментах Тайлера, или более точно, на крыше.
Ultimo piso, la suite de Tyler. O mas específicamente, en la azotea.
Он спрятан в частных апартаментах, практически под Вильямсбургским мостом,
Está escondido en un apartamento privado, Prácticamente bajo el puente de Williamsburg,
Когда я побывал в апартаментах фавориток, меня восхитили не постели, сотканные из золота,
En los aposentos de las favoritas, no me deslumbraron los ropajes de oro,
Я разместил его в гостевых апартаментах на то время пока он в королевском дворе вместе с капитаном корабля
Lo he puesto en una suite de invitados mientras que está en la corte, junto con el capitán de la nave
Деньги, которые мы нашли в апартаментах Эда были настоящие,
El dinero que encontramos en el apartamento de Ed es real,
Миледи, вам приказано уединиться в ваших апартаментах,… на столько, сколько будет угодно королю.
Mi Lady, será confinada a sus aposentos por el tiempo que desee el Rey.
Юно живет в апартаментах Хидамари вместе со своими подружками Мияко,
Vive en los apartamentos Hidamari, junto con sus amigas y vecinas Miyako,
Пять свидетелей, которые видели Эванса в апартаментах Дагби в тот вечер, когда он умер.
Cinco testigos que pueden situar a Evans en el apartamento de Dagby la noche en que murió.
Товарищи, одумайтесь! Если в Москве узнают, что мы остановились… в королевских апартаментах, у нас будут серьезные неприятности.
Camaradas, si Moscú se entera que nos hospedamos en la Suite Real… estaremos en problemas.
помешать нашей первой ночи в апартаментах.
lejos de nuestra primera noche en nuestro apartamento.
Написал ли ты о той ночи, которую мы провели вместе в апартаментах Campbell?
¿Has escrito sobre la noche que pasamos juntos en los apartamentos Campbell?
Результатов: 113, Время: 0.2992

Апартаментах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский