SUS ASISTENTES - перевод на Русском

их помощников
sus asistentes
sus auxiliares
sus ayudantes
sus asociados
их помощники
sus asistentes
sus auxiliares
его сотрудниками
su personal
su equipo
sus colaboradores
sus funcionarios
sus empleados
sus asistentes
su oficina
su misión

Примеры использования Sus asistentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para este objetivo se ha contado, además de los respectivos fiscales y sus asistentes, con el apoyo de personal de Policía Judicial(investigadores,
С этой целью к оперативно- следственной работе помимо соответствующих прокуроров и их помощников привлекаются сотрудники судебной полиции( следователи,
capacitación especial para miembros de la autoridad judicial y sus asistentes.
специальных курсов для сотрудников судебных органов и их помощников.
La mayoría de los trabajadores por contrata tiene entre 25 y 49 años, en tanto que sus asistentes podrían incluir menores(más
Большинство надомных работников составляют лица в возрасте 2549 лет, а их помощниками могут быть дети( чаще
Además, el Gobierno del Líbano desea expresar a usted y sus asistentes su profundo reconocimiento por las incansables gestiones que han realizado
Кроме того, правительство Ливана хотело бы выразить Вам, г-н Генеральный секретарь, и Вашим помощникам свою глубокую признательность за ваши неустанные усилия, содействующие имеющему важное
Los médicos y sus asistentes pueden poner el hecho en conocimiento de las autoridades
Когда врачи и их ассистенты при исполнении своих обязанностей констатируют, что ребенок стал
Para complementar el escaso número de magistrados capacitados, en enero de 2003 se impartió capacitación a 86 jueces de paz y sus asistentes, que luego fueron desplegados en las provincias
В дополнение к ограниченному числу подготовленных магистратов в январе 2003 года прошли подготовку 86 мировых судей и их секретари, которые впоследствии были направлены во все провинции
se puso en contacto con sus asistentes. Sin embargo, ella nunca llegó a concertar una entrevista con el Grupo.
также пыталась вступить в контакт с ее помощниками, но она так и не согласилась на встречу с Группой.
Deberá invitarse a participar en el período de sesiones al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y sus asistentes, al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes y sus asistentes y los Estados miembros de ambas organizaciones.
Для участия в этой сессии следует пригласить председателя Комиссии Африканского союза и его помощников и Генерального секретаря Лиги арабских государств и его помощников, а также государства- члены обеих организаций.
al desarrollar un mecanismo para la integración de los romaníes en el mercado de trabajo basado en una alianza social entre los trabajadores sociales profesionales y sus asistentes romaníes.
выработка механизма для интеграции рома в рынок труда базировалась на неком социальном партнерстве между конкретным профессиональным социальным работником и его ассистентом- рома.
el intento de secuestro del hijo de uno de sus asistentes en Francia dan fe del nivel de alarma que impera en el círculo cercano a Kim.
призыв его коллег от ролей за рубежом, и попытки похищения сына одного из его помощников во Франции свидетельствуют уровню тревоги в узком кругу Кима.
la Relatora Especial desea aprovechar esta ocasión para encomiar la asistencia que le han prestado sus asistentes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
пользуясь предоставленной возможностью, хотела бы выразить глубокую благодарность за помощь, оказанную ей ее помощниками в Управлении Верховного комиссара по правам человека.
recomendaciones sobre el consumo de yodo,etc. El Centro ofrece también servicios de formación avanzada para médicos higienistas y sus asistentes.
рекомендации по здоровому питанию для широкой публики, рекомендации по потреблению йода и т. д. НЦП занимается также повышением квалификации врачей- гигиенистов и их помощников.
en ocho de las cuales participaron tres miembros del Comité y sus asistentes, mientras que en las otras cuatro participaron sólo los tres miembros.
проведено в общей сложности 12 заседаний. На 8 заседаниях присутствовали 3 члена Комитета и их помощники, а на 4- лишь 3 члена Комитета.
los copresidentes y sus asistentes, las Partes que habían prestado apoyo mediante contribuciones financieras
Сопредседателей и их заместителей, Стороны, которые оказали поддержку, в виде финансовых взносов,
fuere necesario suplir la inacción de sus asistentes y representantes legales,
это необходимо по причине бездействия со стороны их помощников и законных представителей,
como los parlamentarios y sus asistentes, funcionarios de organismos de la administración pública,
парламентариями и их помощниками, сотрудниками правительственных учреждений,
los miembros del Departamento de la Fiscalía Pública y sus asistentes, y para permitir que el Centro de Información Judicial desempeñe su función de dar formación en materia de informática
сотрудников Департамента государственного обвинения и их помощников, а также для оказания содействия Судебному информационному центру в организации курсов по пользованию компьютером
generaría gastos en concepto de dietas adicionales durante siete días para 18 miembros del Comité(62.300 dólares) y sus asistentes(44.500 dólares),
приведет к необходимости выплаты суточных в течение дополнительных 7 дней 18 членам Комитета( 62 300 долл. США) и их помощникам( 44 500 долл.
estado de Florida y varios funcionarios de menor rango de ese mismo estado(un fiscal, sus asistentes legales, un detective vinculado a la fiscalía
различных должностных лиц более низкого ранга этого штата( прокурор, его помощники по юридическим вопросам, детектив,
el Sr. Curtis Raynold y sus asistentes Kristin Jenssen,
в 2007 году гну Кертису Рейнолду и его помощникам Кристине Йенссен,
Результатов: 50, Время: 0.0489

Sus asistentes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский