TABULAR - перевод на Русском

табличной
de cuadro
tabular
таблицы
cuadros
tabla
matriz
hojas
cálculo
tables
табулирования
tabulación
tabular
таблиц
cuadros
tablas
matrices
tabular
hojas
planillas
tables
табличная
tabular

Примеры использования Tabular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
así como en formato tabular.
данные в формате таблиц.
El OSACT, en su 36º período de sesiones, inició su examen del programa de trabajo sobre un formulario común tabular de conformidad con lo dispuesto en las directrices para la presentación de los informes, con vistas a que la CP lo aprobara en su 18º período de sesiones.
ВОКНТА на своей тридцать шестой сессии приступил к рассмотрению программы работы по общей табличной форме в соответствии с указанными руководящими принципами представления докладов с целью принятия данной формы КС на ее восемнадцатой сессии.
preferentemente en forma tabular en cada subprograma, de manera que abarcaran dos bienios anteriores
предпочтительно в виде таблицы по каждой подпрограмме, охватывающей два предшествующих двухгодичных периода
El OSACT convino en que el formulario común tabular incluiría cuadros para la información especificada en los párrafos 2,
ВОКНТА постановил, что общая табличная форма будет включать в себя таблицы для представления информации,
Este capítulo del Repertoire y el Artículo 27 del Repertory presentan información sobre las votaciones en forma tabular pero su organización y contenido es diferente.
В этой главе" Справочника о деятельности Совета Безопасности" и в статье 27" Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций" информация о голосовании представлена в форме таблиц, однако эти таблицы имеют различную структуру и содержание.
tiene un interfaz fácil de utilizar que permite ver los datos en forma tabular flexible y tiene capacidad de agrupamiento y clasificación en tiempo de ejecución.
имеет простой в использовании интерфейс, позволяющей представлять данные в гибкой табличной форме с динамической группировкой и сортировкой.
presentaran sus opiniones sobre el formulario común tabular mencionado en el párrafo 58 supra, a más tardar el 13 de agosto de 2012.
основываясь на руководящих принципах, их мнения об общей табличной форме, упомянутой в пункте 58 выше.
Debería estar disponible la misma información tabular, estadística y de otro tipo sobre la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección que la que puede disponerse de otros organismos de supervisión, como la Junta de Auditores.
Необходимо, чтобы выполнение рекомендаций ОИГ отражалось в таких же таблицах, статистической и другой информации, как у других надзорных органов, таких, как Комиссия ревизоров.
Partes presentaron la información, lo que se tradujo en imprecisiones al tabular los datos o en limitaciones en la comparabilidad de éstos;
это привело к возникновению неточностей при табулировании данных или трудностей с обеспечением сопоставимости этих данных;
de pescado(o diagrama Ishikawa) y un formato tabular. Estas herramientas permiten que el análisis se ramifique con
диаграмма Исикавы( рыбьей кости) табличный формат Эти инструменты позволяют анализу быть разветвленным,
DNA compuesto de cadenas de nucleótidos- trajo la promesa de un enfoque tabular simple sobre la evolución.
состоящей из цепочек нуклеотидов- дало надежду на возможность применения такого простого табличного подхода к эволюции.
El presente capítulo facilita información expositiva y tabular sobre los programas, los puestos,
В настоящей главе представлена в повествовательной и табличной форме информация о программах,
Actualmente la MINURCAT está utilizando el análisis tabular para fiscalizar su consumo de combustible;
МИНУРКАТ в настоящее время контролирует потребление топлива, анализируя табличные данные о расходе горючего;
II.8 La Comisión Consultiva recibe con beneplácito la información proporcionada en forma tabular en el anexo I,
II. 8. Консультативный комитет приветствует информацию, представленную в табличной форме в приложении I к разделу 3 бюджета,
principalmente en formato tabular, a más tardar cuatro semanas después de la fecha de recepción de la comunicación por la secretaría.
включенной в приложение I, преимущественно в табличной форме, в течение четырех недель с даты получения информации секретариатом.
preferentemente en forma tabular en cada subprograma, de manera que abarquen dos bienios anteriores
предпочтительно в виде таблицы по каждой подпрограмме, охватывающей два предшествующих двухгодичных периода
mundial, y proporciona información presupuestaria sobre todos los programas en los países en forma tabular, complementada con las estadísticas del número de beneficiarios en que se basan las asignaciones presupuestarias propuestas para 2007.
глобальном уровнях с представлением бюджетной информации по всем страновым программам в виде таблиц; их дополняют статистические данные о численности получателей помощи, которые положены в основу расчета бюджетных предложений на 2007 год.
La CP decidió establecer un programa de trabajo del OSACT sobre la elaboración de un formulario común, en forma de cuadro, para la presentación electrónica de la información(formulario común tabular) de conformidad con esas directrices, con vistas a recomendar ese formulario
Она приняла решение осуществить в рамках ВОКНТА программу работы по подготовке общей табличной формы для представления в электронном режиме информации( общая табличная форма) в соответствии с этими руководящими принципами для представления докладов,
en particular la presentación tabular de los datos, dificultaron el proceso de recopilación
представления данных в виде таблиц, затрудняли процесс компиляции
A La comunicación por una Parte que sea un país desarrollado de la información especificada en el formulario común tabular no prejuzga la posición de otras Partes con respecto a el tratamiento de las unidades de los mecanismos de mercado de la Convención
А Представление Стороной, являющейся развитой страной, информации, указанной в общей табличной форме, не наносит ущерба позиции других Сторон в отношении подхода к единицам,
Результатов: 53, Время: 0.3481

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский