ТАБЛИЦАХ - перевод на Испанском

cuadros
таблица
категория
картина
поле
данные
tablas
таблица
доска
скрижаль
стол
пластину
cuadro
таблица
категория
картина
поле
данные
tabla
таблица
доска
скрижаль
стол
пластину

Примеры использования Таблицах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
В таблицах кернинга содержатся сведения, для каких пар букв требуется больший интервал.
Las tablas de ajuste entre caracteres contienen información sobre los pares de letras que requieren más espaciado.
Панель инструментов" Элементы управления форм" содержит средства для создания форм в текстовых документах, таблицах, рисунках и презентациях.
En la barra de herramientas Campos de control de formulario hay opciones para crear un formulario en un documento de texto, tabla, dibujo o presentación.
D Информация в этой колонке должна согласовываться с информацией, сообщаемой в таблицах 4 а I или 4 а II, в зависимости от обстоятельств.
D La información que se consigne en esta columna deberá ser coherente con la información notificada en el cuadro 4 a I o 4 a II, según corresponda.
В формах и таблицах базы данных можно выполнять поиск определенных значений по полям данных,
En las tablas de bases de datos y formularios, se pueden buscar valores específicos en los campos de datos,
сохраняет данные в динамических таблицах.
almacena los datos en tablas de estados dinámicos.
обеспечивать поддержку соответствующих мероприятий в рамках компонента 5, представленного в таблицах.
apoyaría los productos conexos en el componente 5 del cuadro.
Если не выделена ни одна таблица, защита ячеек снимается во всех таблицах документа.
Si el cursor se encuentra en cualquier punto del documento, es decir cuando no hay ninguna tabla seleccionada, suprime la protección de celdas en todas las tablas.
Допущения о прогнозируемом показателе смертности основаны на опубликованных статистических данных и таблицах смертности.
Las hipótesis con respecto a la mortalidad futura se basan en las estadísticas publicadas y las tablas de mortalidad.
Для запроса полей" Да/ Нет" в таблицах dBASE используется следующий синтаксис.
Para filtrar los campos Si/No de tablas dBase, use la siguiente sintaxis.
представлять их в перекрестных таблицах с разбивкой по признакам пола и возраста.
ciudadanía y los presenten en tablas de múltiple entrada por sexo y edad.
В таблицах ниже далее показаны доли женщин
Los cuadros que figuran a continuación ilustran en mayor medida los porcentajes de mujeres
Как показано в нижеприводимых таблицах, компонент укрепления мира будет и далее предусматривать стратегию правительства по борьбе с нищетой на 2008- 2012 годы.
Como se detalla en los marcos que figuran a continuación, el componente de consolidación de la paz seguirá brindando apoyo a la estrategia de lucha contra la pobreza del Gobierno para 2008-2012.
Цифра" ноль" появляется в таблицах только в тех случаях, когда она была указана Сторонами.
La cifra" cero" aparece en el cuadro sólo cuando fue así comunicada por las Partes.
Обзор и ответы на вопросы, содержащиеся в таблицах 1 и 2 документа FCCC/ SBSTA/ 1999/ 5.
Review and response to the questions posed in tables 1 and 2 of document FCCC/SBSTA/1999/5.
В таблицах 29 и 30 приводятся количественные данные относительно сети служб по уходу за детьми в Турции.
Las cifras correspondientes a la red de servicios de atención a la infancia en Turquía se presentan en los Cuadros 29 y 30.
В таблицах 2- 6 представлена дополнительная информация с разбивкой рейтингов ревизий по регионам, годам и категориям.
En los gráficos 2 y 6 se presentan detalles adicionales con un desglose de las calificaciones de auditoría por región, año y categoría.
В таблицах дается дальнейшая детализация этих мер по пяти основным направлениям практической деятельности в поддержку выполнения Протокола ООН о торговле людьми.
En la serie de cuadros se detallan las medidas, definiéndose cinco pilares formados por medidas prácticas de apoyo a la aplicación del Protocolo.
В таблицах, содержащихся в приложении III, приводятся примеры деятельности в первых двух областях.
En las tablas incluidas en el anexo III se exponen ejemplos de las primeras dos esferas mencionadas.
В представленных в приложении статистических таблицах приводятся соответствующие данные за каждый год двухгодичного периода,
En los gráficos estadísticos del anexo figuran los datos pertinentes sobre cada año del período bienal
В таблицах доклада отражены различия между чистым количеством консультантов
Los gráficos del informe reflejan las diferencias entre las cifras netas de consultores
Результатов: 3014, Время: 0.3231

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский