TALCO - перевод на Русском

тальк
talco
polvo
присыпка
talco
порошок
polvo
powder
pólvora
talco
тальком
talco
polvo
талко
TALCO

Примеры использования Talco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora, aqui está Susan St. James para echarme talco en el culo.
А теперь Сьюзан СенДжеймс напудрит мой зад.
Me estaba poniendo talco.
Я просто использовал немного талька.
Lo único que has dejado es talco tirado y botellas de perfume viejas.
Ты ничего не забыла, кроме рассыпанной пудры и пустых пузырьков из-под духов.
Venías al trabajo con talco en las manos, Boyle.
Ты пришел на работу с мелом на ладонях, Чарльз.
Es talco.
Это пудра.
Talco para intercambio de maletines para manos de timadores,
Тальк для обмена чемоданов для руки разводилы,
lecitina de soya… glicerina derivada de plantas y talco.
соевый лецитин, растительный глицерин и тальк.
un contenedor desaparecía de un barco Talco.
пропадали контейнеры с судов Талко.
tenemos agentes en Le Havre revisando pistas del manifiesto del barco Talco que llegará en un par de días.
мы подключили агентов в Ле Хавре… они ищут зацепки в декларациях на грузы судна Талко, которое придет сюда через пару дней.
Creo que pasó mucho tiempo en un ambiente donde se usa el talco, y lo respiró.
Думаю, он провел много времени там, где тальк использовался, вдыхал его.
muchas veces mezcladas con pasta de azúcar o talco.
обычно смешанными с сахарной пастой или тальком.
no quiere matar a sus clientes… necesita talco o leche en polvo.
он не хочет убить своих клиентов, ему нужно смешать его с тальком или сухим молоком.
Nos habíamos metido en algo llamado"fesh fesh" Una arena tan fina como el talco.
Мы столкнулись с тем, что называется" феш феш", песок мелкий, как тальковая пудра.
a diversos tipos y mezclas de amianto(incluido el talco con contenido de amianto), aunque las exposiciones ocupacionales no se han señalado en todos los casos.
в состав которых входит асбест( включая асбестосодержащий тальк), хотя профессиональное воздействие выявлено не во всех зарегистрированных случаях.
Ropa blanca y artículos diversos, brillantina y talco para los pies, posadas varias
Белье и прочее, масла и порошок для ступней, постоялые дворы
silicio, talco, hematita, minio
силиконы или тальк, гематит, сурик
tendenciosa acerca de las actividades de TALCO y sus efectos sobre el medio ambiente.
предвзятая информация о деятельности Талко и его влиянии на окружающую среду.
La contaminación transfronteriza causada por las emisiones industriales perjudiciales de la Empresa Tayika de Aluminios(TALCO) pone en peligro la seguridad ambiental,
Трансграничное загрязнение, вызываемое вредными промышленными выбросами таджикской алюминиевой компании<< Талко>>, создает угрозу для экологической безопасности,
¿Alguien tiene talco?
У кого-нибудь есть тальк?
Es talco perfumado de diseñador.
Это дизайнерский тальк.
Результатов: 157, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский