TAN BONITO - перевод на Русском

такой красивый
tan hermoso
tan guapo
tan bonito
tan apuesto
muy guapo
tan lindo
tan bello
soy hermoso…
muy hermoso
так красиво
tan hermoso
tan bonito
es hermoso
muy hermoso
tan bien
muy bonito
es precioso
tan bello
tan lindo
muy bien
так мило
tan dulce
muy dulce
muy amable
tan lindo
muy lindo
tan bonito
tan amable
muy bonito
tan agradable
muy tierno
так прекрасно
tan hermoso
tan bien
tan bonito
tan maravilloso
muy hermoso
tan perfecto
muy bonito
tan lindo
tan bello
muy bien
так приятно
tan agradable
tan bueno
tan bien
muy agradable
me alegro
es bueno
es un placer
tan bonito
es agradable
muy lindo
так здорово
tan bueno
tan bien
tan genial
muy bueno
es genial
tan maravilloso
muy bien
tan bonito
tan emocionante
me alegro
чудесный
maravilloso
hermoso
precioso
gran
bonito
increíble
lindo
genial
milagroso
encantadora
таком хорошем
tan buen
tan bonito
так чудесно
tan maravilloso
tan bonito
tan increíble
tan bien
tan estupenda
tan grandioso
очень мило
muy amable
muy dulce
muy bonito
es muy amable
muy bien
muy lindo
muy agradable
muy tierno
muy bueno
realmente dulce

Примеры использования Tan bonito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es tan bonito llevar ropa de trabajo que no arrancarás para revelar ropa interior.
Так приятно носить одежду, которую не нужно срывать, открывая крошечные трусики.
¡Es tan bonito!
Это так мило!
Pero era tan bonito tener una nueva amiga.
Но было так здорово иметь нового друга.
Oh, es tan bonito.
El océano está tan bonito hoy.
Океан сегодня такой красивый.
Nunca he estado en un restaurante tan bonito.
Я никогда не была в таком хорошем ресторане.
Mamá.! qué día tan bonito!
Чудесный денек сегодня, мама!
El dinero de papel- no tan bonito, pero tiene otras ventajas.
Бумажные деньги- не так красиво, но оно имеет и другие преимущества.
Es tan bonito ver a una pareja tan amorosa como vosotros.
Так приятно видеть такую любящую пару как вы.
Eso es tan bonito.
Это так мило.
Todo se ve tan bonito.
Все выглядит так чудесно.
Mi nombre suena tan bonito.
Мое имя звучит так здорово.
Un hombre podría servirse a sí mismo cuando hay algo en oferta si es tan bonito.
Мужчина может не устоять перед предложением, если оно так прекрасно.
Nunca he trabajado en un restaurante tan bonito.
Я даже ниогда не работала в таком хорошем ресторане.
Ha sido tan bonito, Abuela.
Это было так красиво, бабуля.
Es tan bonito de tu parte.
Это очень мило с твоей стороны.
Es tan bonito conocer a los amigos de Olaf.
Так приятно познакомиться с другом Олафа.
Dios mío, eso es tan bonito.
Боже, это так мило.
Dios, eso es tan bonito.
О боже, это так чудесно.
Ha sido tan bonito.
Это было так здорово.
Результатов: 181, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский