TAN FÁCILES - перевод на Русском

так легко
tan fácil
tan fácilmente
tan sencillo
así de fácil
muy fácil
es fácil
con tanta facilidad
tan facilmente
tan simple
tan facil
так просто
tan fácil
tan simple
tan sencillo
así de simple
tan fácilmente
así de fácil
así de sencillo
muy fácil
tan facil
es fácil

Примеры использования Tan fáciles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde el punto de vista del cálculo, son tan fáciles de entender como que 1 más 1 es 2.
С точки зрения вычислений, их так же легко понять, как 1+ 1= 2.
Me refiero a que las cosas siempre fueron tan fáciles entre nosotros, pero esto es la vida real.
В смысле… Все всегда было просто между нами, но это реальная жизнь.
su realización no son tan fáciles.
ее реализация не являются столь легкими.
No se debe esperar que los indicadores relacionados con la consolidación de la paz sean tan fáciles de medir como los indicadores de los proyectos, pues suelen ser multidimensionales.
Не следует ожидать, что показатели в отношении миростроительства, которые часто многоаспектны, можно будет легко оценить, как это планировалось.
tal vez los acontecimientos no sean tan fáciles de controlar cuando el pueblo comience a sentir que tiene poder.
процесс в свою пользу, но такие события, возможно, будет не так просто контролировать, как только народ почувствует, что у него появилась возможность что-то изменить.
Pues bien, normalmente lo hago. Pero ustedes dos son tan fáciles de seguir. Dado que es tan amable de tener puesta su luz de posición todo el día.
Обычно, я так и делаю, но за вами так легко следовать, особенно, если учесть, что вы так добры к нам, что не выключаете аварийку ни на минуту.
Pero estos instrumentos, tan fáciles de usar en un conflicto, son también responsables de aproximadamente el 90% de todas las muertes
Однако эти легко применяемые в конфликтах средства также являются причиной порядка 90 процентов всех жертв
Otra consecuencia de que los metales sean tan fáciles de reciclar es que muchos de los productos del mundo desarrollado-
Другим преимуществом металлов из-за чего они так легко перерабатываются людьми является то,
sus objetivos no eran tan fáciles de definir eso es otra cosa que lo hace increíble,
их цели не были определены, как легко это другое дело, что делает его удивительно, количество врагов он сверг.
El hecho de que las minas terrestres sean tan fáciles de colocar, y sin embargo tan difíciles de detectar
Тот факт, что противопехотные мины столь легко установить, но вместе с тем столь трудно обнаружить
Estas experiencias, tan familiares para mucha gente diferente y tan fáciles de alcanzar y tanta información que proviene con tan poco esfuerzo,
Эти переживания так близки множеству различных людей, они так легки для получения, и так много информации приходит такими малыми усилиями,
Tan fácil que cualquiera puede volverse cirujano,¿cierto?
Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли?
No es tan fácil.¡No fue culpa mía!
Это не так просто. Это было не обо мне!
Jean no pudo vender su conciencia tan fácil como lo hizo su padre.
А Жан не хотел предавать свою веру так легко, как его отец.
No es tan fácil. La nave está llena de trampas explosivas.
Все не так просто, корабль нашпигован ловушками.
Bueno, me pregunto si me gustaría que fuera tan fácil.
Не знаю, понравилось ли бы мне, это так просто.
Pero en la Colombia de 1989, no era tan fácil.
Но в 1989 году в Колумбии все было не так просто.
Sue, tú sabes… tú sabes que no es tan fácil.
Сью, ты же знаешь… Ты же знаешь, что не все так просто.
no ha sido tan fácil.
это действительно не было так просто.
Incluso cuando de verdad queremos seguir adelante, no es tan fácil.
Даже если мы действительно хотим двигаться дальше, это не так просто.
Результатов: 41, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский