TANTAS PERSONAS - перевод на Русском

столько людей
tanta gente
tantas personas
tantos hombres
так много людей
mucha gente
tantas personas
множество людей
mucha gente
muchas personas
gran número de personas
gran multitud
había cantidad de gente
стольких людей
tanta gente
tantas personas
стольким людям
a mucha gente
tantas personas

Примеры использования Tantas personas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ello significa superar los obstáculos que impiden que tantas personas accedan a los servicios de prevención,
Это означает устранение препятствий, которые лишают множество людей возможности пользоваться услугами по профилактике,
Nunca antes tantas personas experimentaron tanto progreso como en los últimos 10 años.
Никогда еще так много людей не были свидетелями столь большого прогресса, как в последние 10 лет.
pero hay tantas personas que no tendrán acceso a escribir un blog.
есть множество людей, которые не имеют доступа, чтобы писать блоги.
Pregúntate por qué tantas personas se sienten atraídas por la política del candidato político de la oposición?
Задайтесь вопросом, почему стольких людей привлекают стратегии кандидатов с противоположными взглядами?
Nunca antes tantas personas se habían congregado en el centro de Jartum para demostrar su convicción política de
Впервые так много людей собралось в центре Хартума, чтобы продемонстрировать свою политическую веру в то,
El sector azucarero de Fiji, del que depende el bienestar de tantas personas, está en dificultades desde hace varios años.
Сахарная промышленность Фиджи, имеющая жизненно важное значение для благосостояния стольких людей, больна уже в течение нескольких лет.
Nunca, desde la Segunda Guerra Mundial, tantas personas se vieron obligadas a exiliarse.
Никогда со времен Второй мировой войны не было так много людей, насильственно вытесненных со своих мест обитания.
La causa de nuestro tiempo es la brutalidad que tantas personas enfrentan en el mundo por cuestiones de género.
Проблема нашего времени- это жестокость, с которой так много людей по всему миру сталкиваются из-за своего пола.
envejecida Europa,¿quién pagará por los desempleados cuando haya tantas personas pensionadas?
стареющая Европа, кто будет платить за безработных, когда так много людей станет пенсионерами?
presión en el pecho que tantas personas describen?
захлебывания, давления на грудь, которые описывает так много людей?
quería matar a tantas personas como fuera posible.
он был готов убить так много людей, насколько это возможно.
me siento honrado de enseñarles a tantas personas el arte de crear orgasmos.
удостоен чести поделиться со столькими людьми искусством создания оргазмов.
¿Por qué tantas personas" financiables" siguen estando excluidas de los servicios financieros?
Почему столь много людей, которые в состоянии пользоваться банковскими услугами, все еще не пользуются ими?
(Risas) KKM: Hay tantas personas queer y trans, que han vivido antes que nosotros, cuyas historias nunca vamos a poder oír.
( Смех) ККМ: Есть так много квир и транс- людей, которые были до нас, чьи истории мы никогда не услышим.
la discriminación que sufren tantas personas, en particular los inmigrantes.
которой подвергаются многие люди, особенно иммигранты.
está presente en tantas personas entre vosotros.
присутствует во многих людях помимо тебя.
me alegra ver tantas personas aquí.
я рад видеть здесь так много лиц.
no porque mate tantas personas como otras enfermedades.
боимся ее за то, что она не убивает так же много людей, как другие заболевания.
Qué tal sí…(Risas)(Aplausos)¿Y si nos unimos todos, tantas personas como sea posible, a la sombra de la luna?
Что, если мы,( Смех)( Аплодисменты) что, если мы все вместе, как можно больше людей, встанем в тень Луны?
Y el desafío que tiene el grupo de prueba es que hay tantas personas que utilizan software de Microsoft en tantos lugares.
Но проблема в тестовых группах в том, что существует очень много людей, использующих программы Microsoft в самых разных местах.
Результатов: 65, Время: 0.0623

Tantas personas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский