TE CUENTO - перевод на Русском

я расскажу тебе
te diré
te contaré
voy a contarte
déjame contarte
te hablaré
déjame decirte
te lo cuento
voy a hablarte
te daré
voy a contártelo
я говорю тебе
te digo
te cuento
estoy diciéndote
te estoy contando
te hablo
te lo advierto
я тебе скажу
te diré
déjame decirte
voy a decirte
te cuente
te dire
я рассказываю тебе
te estoy diciendo
te cuento
te estoy contando

Примеры использования Te cuento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mañana te cuento.
Я расскажи тебе утром.
¿Qué tal si te cuento la verdad sobre Richard?
А если бы я рассказала тебе правду про Ричарда?
Si te cuento,¿prometés que queda entre nosotros?
Если я тебе расскажу, обещаешь, что это останется между нами?
Oye, si te cuento algo,¿prometes no contarle a nadie?
Эй, если я скажу тебе кое-что обещаешь, что никому не скажешь?.
Si te cuento esto,¿dejarás de caminar conmigo?
Если я тебе расскажу, перестанешь за мной идти?
Luego te cuento.
Я тебе расскажу.
Si te cuento algo¿prometes no reírte?
Если я скажу тебе кое-что, обещаешь не смеяться?
Beukner,¿sabes por qué te cuento esto?
Бюкнер, знаешь, почему я рассказал тебе это?
Te cuento esto de mi padre.
Я тебе рассказываю про своего отца.
¿Te cuento algo muy extraño?
Могу я сказать тебе что-то странное?
Yo te cuento cosas.
Te cuento algo.
Я расскажу тебе кое-что.
Mas tarde te cuento.
Я все тебе расскажу потом.
Como te cuento, con las chicas europeas todo es un juego de números.
Говорю тебе, с европейскими девушками это главное правило.
Si yo te cuento algo, tú me cuentas algo.
Я рассказываю тебе, ты рассказываешь мне.
Por 20 dólares, te cuento qué ocurrió la semana pasada en Shameless.
За двадцатку, я расскажу вам, что произошло на прошлой неделе.
¿Te cuento cómo me declaré a tu madre?
Я рассказывал, как сделал предложение маме?
Yo siempre te cuento sobre los chicos que me gustan, Leo.
Я всегда рассказываю тебе, какие ребята мне нравятся, Лео.
Bueno, entonces no te cuento.
Я не буду рассказывать.
Te cuento por el camino.
Расскажу по дороге.
Результатов: 126, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский