TE ESCUCHAN - перевод на Русском

слушают тебя
te escuchan
прислушиваются к тебе
te escuchan
слушает тебя
te escucha
te oye
выслушивают тебя
слушаются тебя
te escuchan

Примеры использования Te escuchan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ellos hay quienes te escuchan. Pero¿puedes tú hacer que los sordos oigan,
Среди них есть и такие, что прислушиваются к тебе; разве же ты заставишь слышать глухих,
Hay entre ellos quienes te escuchan, pero hemos velado sus corazones
Между ними есть такие, которые желают слушать тебя: но Мы положили покрывала на сердца их
De ellos hay quienes te escuchan. Pero¿puedes tú hacer que los sordos oigan,
Между ними есть такие, которые хотят слушать тебя; но ты сделаешь ли слышащими глухих,
Persevera en estas cosas, porque haciéndolo asegurarás la salvación tanto para ti mismo como para los que te escuchan".
Занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя".
haciendo esto te salvarás a ti mismo y a los que te escuchan.
так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.
No te escuchan en la sala del personal cuando les dices de paintball en la despedida de Chris Lammond.
Они не слушают вас в учительской, когда вы рассказываете им о пейнтболе на холостяцкой вечеринке.
Si te escuchan, pensarán que somos brujos
Если они тебя услышат, то подумают, что мы- колдуны,
Hay algunos de ellos que te escuchan, pero que, apenas salidos de tu casa,
В числе их есть такие, которые слушают тебя; но как скоро уходят от тебя,
Nosotros sabemos bien lo que escuchan cuando te escuchan o cuando están en conciliábulos,
Мы лучше знаем, к чему они прислушиваются, когда слушают тебя, и когда они- тайная беседа,
Hay algunos de ellos que te escuchan, pero que, apenas salidos de tu casa,
И среди них есть те, кто слушает тебя. Но стоит им тебя покинуть,
Nosotros sabemos bien lo que escuchan cuando te escuchan o cuando están en conciliábulos,
Мы лучше знаем, что именно они слушают, когда слушают тебя. А когда они совещаются втайне,
Hay algunos de ellos que te escuchan, pero que, apenas salidos de tu casa,
Среди них есть такие, которые слушают тебя. Когда они вышли от тебя,
Nosotros sabemos bien lo que escuchan cuando te escuchan o cuando están en conciliábulos,
Мы знаем лучше, каково( намерение) их, Когда они( приходят) тебя слушать, Когда в беседах тайных( говорят между собой),-
Hay algunos de ellos que te escuchan, pero que, apenas salidos de tu casa,
И среди них есть те, кто прислушивается к тебе. А когда они выйдут от тебя,
Hay algunos de ellos que te escuchan, pero que, apenas salidos de tu casa,
Среди них есть и такие, которые внимают тебе, но стоит расстаться с тобой,
Imposible es tratar de conectarse en este mundo, tratando de sostener a los demás, mientras que todo a tu alrededor estalla sabiendo que mientras estás hablando, no están a la espera de su turno para hablar-- te escuchan.
Невозможно пытаться найти контакт в этом мире, пытаясь держаться за других, когда вокруг тебя все взрывется, зная, что пока ты говоришь, они не просто ждут своей очереди высказаться- они тебя слышат.
No… no te escucho.
Я не слышу тебя.
No te escuché.
Я не расслышал.
Perdón, no te escuché.
Прости, я не расслышал.
Él te escucha.
Он прислушивается к тебе.
Результатов: 46, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский