СЛУШАЮТ - перевод на Испанском

escuchan
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
oyen
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания
escucha
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escuchando
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escuchar
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
de oyentes

Примеры использования Слушают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не думала, что коронеры слушают сплетни.
No creí que los forenses escuchaban chismes.
Мне кажется, они даже своих боссов не слушают.
No creo que ni siquiera escuchen a su propia gente.
Мне надоело, что меня не слушают!
¡Estoy cansado de que la gente no me escuche!
Я ненавижу только одно, когда люди не слушают.
Si hay algo que odio, es que la gente no escuche.
И когда мы говорим, все остальные слушают.
Y cuando hablamos, lo hacemos para que todos lo oigan.
Дети слушают диск.
Los niños están escuchando un disco.
Не слушают, что им говорят.
No escuchan lo que dices.
Дети на утренних собраниях слушают не больше, чем по пятницам.
Y no están escuchando en las asambleas matinales… Más los viernes.
Я надеюсь все ваши участники слушают эту программу… и присоеденяются к пикнику.
Espero que todos los miembros lo oigan y se unan al picnic.
Правда слушают и поддакивают.
En serio, me escuchan y asienten.
Все слушают?
¿Me escuchan todos?
Теперь они слушают только меня.
Ahora ellos me escuchan sólo a mí.
Чем больше вас слушают, тем меньше досматривают то, что вы везете.
Cuanto más tiempo te están escuchando, menos tiempo tienen para mirar lo que llevas.
излишне беспокоюсь, но они ничего не слушают.
pero no me escuchan.
Поэтому они никого не слушают.♪.
así que ellos no me van a escuchar.
А что скажешь, если это слушают на таком диске?
¿Y si se oye eso, en esto?
Но капитан они наверное даже не слушают.
Pero, capitán… tal vez ni siquiera nos están escuchando.
В Бруклинском кантри- клубе не слушают негритянскую музыку?
¿No se oye música negra en el club de campo de Brooklyn?
Все его слушают.
Todos están escuchándole.
Знаешь, Майк, некоторые парни во время работы слушают штуку, которая называется музыкой.
Sabes, Mike, hay quienes escuchan una cosa llamada música mientras trabajan.
Результатов: 292, Время: 0.3975

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский