TE SALVÉ - перевод на Русском

я уберегла тебя
я спас тебя
te salvé
te rescaté
я спасла тебя
te salvé
te rescaté
я спасла тебе
te salvé

Примеры использования Te salvé на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por eso te salvé del infierno en el que estabas.
Вот почему я спасла тебя от того ада, в котором ты была.
Vale, te salvé la vida.
Да, я спас тебе жизнь.
Te salvé, cariño.
Te salvé,¡zorro tonto!
Я спасла тебя, тупая лиса!
Mira, te salvé la vida, Jesse.
Я спас тебе жизнь, Джесси.
Te salvé de un tiburón,!
Я спас тебя от акулы!
Dijiste que te salvé.
Ты сказал, что я спасла тебя.
Debes saber que te salvé la vida durante mi hora de almuerzo.
Я спас тебе жизнь в свой законный обеденный перерыв.
Pero te salvé.
Но я же спас тебя.
¿Quieres saber por qué te salvé?
Ты хочешь знать почему я спасла тебя?
¿Qué, no le has contado que te salvé la vida?
Что, не рассказывал, как я спас тебе жизнь?
¿Por qué te salvé?
Зачем я спас тебя?
Es la primera vez que me invitas desde que te salvé la vida.
Ты впервые меня пригласила с тех пор, как я спас тебе жизнь.
Sí, en verdad te salvé de la puerta.
Да, я спас тебя от двери.
Me lo debes Lana, te salvé la vida.
Ты должна мне, Лана. Я спас тебе жизнь.
Te salvé, amigo.
Я спас тебя, чувак.
Dices que te salvé la vida.
Ты говоришь, что я спас тебе жизнь.
Por eso te salvé, Colleen.
Поэтому я спас тебя, Коллин.
Lo de México fue hace mucho tiempo y te salvé la vida.
Мы были в Мексике давным-давно, и я спас тебе жизнь.
¡Te salvé de ti mismo!
Я спас тебя от самого себя!
Результатов: 167, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский