TODOS ESTOS AÑOS - перевод на Русском

все эти годы
todos estos años
todos estos anos
всех этих лет
todos estos años
все эти года
todos estos años

Примеры использования Todos estos años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Después de todos estos años por fin mi madre me acepta.
После стольких лет мама наконец- то приняла меня таким, какой я есть.
Has tenido todos estos años para contármelo.
За все эти годы ты могла мне раньше рассказать.
Él los ha estado escuchando todos estos años.
Он прислушивался к тебе все эти годы.
Tras todos estos años, puedo… puedo considerarlo una victoria.
И после всех этих лет, это и есть… вы этом и заключается победа.
Todos estos años, os hemos estado vigilando.
На протяжении многих лет, мы следили за вами.
Y después de todos estos años,¿todavía eres agente de campo?
И спустя столько лет ты всего лишь оперативник?
Todos estos años y ni una carta.
За все годы- ни одного письма.
Después de todos estos años sigues sorprendiéndome.
После стольких лет ты все еще удивляешь меня.
Dios, Siobhan, todos estos años, nunca lo hubiera imaginado.
О боже, Шивон, за все эти годы я так ничего и не заподозрила.
Todos estos años, y nunca hemos utilizado esa bolera.
За все эти годы, мы так никогда и не воспользовались той фантастической дорожкой для боулинга.
Todos estos años en Inglaterra pensando en Pakistan.
Все годы в Англии я думал о Пакистане.
En todos estos años, solo una vez.
За все годы лишь однажды.
Sabes, después de todos estos años, este lugar sigue oliendo igual.
Знаешь, даже спустя столько лет, в этом месте пахнет все так же.
Todos estos años, lo he escuchado.
Я слышал это на протяжении всех этих лет.
Y tras todos estos años, aún estoy en tu vida.
И после стольких лет, я все еще в твоей жизни.
¿Y es necesario después de haber sido felices todos estos años?
Неужели это так обязательно после всех лет, что вы были счастливы вместе?
La conservó todos estos años.
Он носился с ней все эти годы.
Han pasado todos estos años y mi vida no ha cambiado.
Прошло столько лет, а моя жизнь не изменилась.
Todos estos años en en esta tierra.¿Qué es lo que realmente quiero?
За все годы на Земле, чего я действительно хочу?
Результатов: 1118, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский