TODOS LOS ARGUMENTOS - перевод на Русском

все аргументы
todos los argumentos
todas las razones
все доводы
todos los argumentos
со всей аргументацией

Примеры использования Todos los argumentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sólo estaría completo cuando se hubieran considerado todos los argumentos.
процесс рассмотрения может считаться завершенным только после ознакомления со всеми аргументами.
También se señaló que todos los argumentos aducidos en el debate sobre la recomendación 205 se habían examinado detenidamente durante el proceso que desembocó en la elaboración de esa Convención
Кроме того, было указано, что все аргументы, заявленные в ходе обсуждения рекомендации 205, уже были подробно оценены в рамках процесса,
La comunicación que el Comité tiene ante sí y todos los argumentos de las partes se limitan a la cuestión de
Сообщение, направленное Комитету, и все аргументы сторон ограничиваются вопросом о том,
Para los Estados que han participado en el Grupo de Trabajo son bien conocidos todos los argumentos subyacentes a sus disposiciones, pero no para otros Estados,
Если государ- ства, участвовавшие в работе Рабочей группы, знакомы со всей аргументацией, которая приводи- лась в обоснование положений конвенции,
Todos los argumentos que utiliza España para negarse a respetar el derecho inalienable del pueblo de Gibraltar a la libre determinación se basan en el supuesto de que,
Вся аргументация Испании, на основании которой она отвергает неотъемлемое право народа Гибралтара на самоопределение, построена на ее утверждении, согласно которому в соответствии с доктриной
los tribunales canadienses examinaron y ponderaron todos los argumentos y todos los hechos expuestos por Kindler.
их обжалования в судебном порядке, изучили и взвесили все утверждения и факты, представленные Киндлером.
Todos los argumentos y reservas expresadas en ese informe mantienen vigencia
Все аргументы и оговорки, содержащиеся в упомянутом докладе,
No obstante, no desea reiterar todos los argumentos en apoyo de su afirmación,
Однако оно не желает вновь повторять все аргументы в поддержку этого утверждения,
Para los Estados que han participado en el Grupo de Trabajo son bien conocidos todos los argumentos subyacentes a sus disposiciones, pero no para otros Estados,
Если государ- ства, участвовавшие в работе Рабочей группы, знакомы со всей аргументацией, которая приводи- лась в обоснование положений конвенции,
Aunque el debate estaba concebido para dar relieve a las diferentes posiciones y reunir todos los argumentos relativos a la interrelación entre la liberalización de las inversiones extranjeras directas
Хотя прения были организованы таким образом, чтобы рельефно представить различные позиции и проанализировать все аргументы, касающиеся связи между либерализацией ПИИ
La Comisión fue categórica al descartar todos los argumentos de Eritrea para justificar su acto ilegítimo del 12 de mayo de 1998."la Comisión en el mismo párrafo," el ataque que se inició el 12 de mayo no puede justificarse como legítima defensa conforme a la Carta de las Naciones Unidas".">
Комиссия категорически отклонила все аргументы, выдвинутые Эритреей в оправдание своего незаконного акта 12 мая 1998 года. В этом же пункте Комиссия заявила,
pero resulta que todo el argumento es falaz
но она оказывается все аргумент является ошибочным потому
El 17 de mayo de 2012, la abogada del autor reiteró todas los argumentos presentados el 19 de marzo de 2012
Мая 2012 года адвокат автора вновь изложила все аргументы, представленные 19 марта 2012 года.
El 17 de mayo de 2012, la abogada del autor reiteró todas los argumentos presentados el 19 de marzo de 2012
Мая 2012 года адвокат автора вновь изложила все аргументы, представленные 19 марта 2012 года.
en realidad las personas comunes y corrientes, después de haber escuchado todos los argumentos".
призванным определить истинное мнение простых людей после того, как они выслушают все аргументы».
Todos los argumentos intelectuales sobre si los esteroides son peligrosos
Все интелектуальные аргументы об этом, ка ки почему опасны стероиды
Todos los argumentos fueron expuestos durante la apelación,
Все эти доводы приводились в кассационной жалобе,
de ideas inconexas y superfluas. Nosotros tenemos todos los argumentos.
не имеющие отношения к делу утверждения, но все веские аргументы в нашу пользу.
El 6 de octubre de 1995, el Tribunal Superior rechazó todos los argumentos del autor de la comunicación.
Октября 1995 года Высокий суд отклонил все представленные автором аргументы.
Yo traté de utilizar todos los argumentos posibles para que desistiera de su empeño
Я использовал все возможные аргументы, чтобы он отказался от своих намерений,
Результатов: 1182, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский