АРГУМЕНТ - перевод на Испанском

argumento
аргумент
довод
утверждение
аргументация
обоснование
сюжет
тезис
alegación
утверждение
заявление
жалоба
обвинение
аргумент
довод
сообщение
претензию
razón
причина
повод
разум
смысл
почему
поэтому
правильно
рассудок
справедливо
прав
argumentación
аргументация
довод
аргумент
утверждение
спор
обоснование
razonamiento
аргументация
обоснование
мышление
вывод
рассуждения
доводы
логике
аргументы
соображения
мыслей
alegato
заявление
речь
утверждение
аргумент
доводы
версии
обвинения
выступления
argumentos
аргумент
довод
утверждение
аргументация
обоснование
сюжет
тезис

Примеры использования Аргумент на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это не аргумент.
No es una defensa.
Хороший аргумент.
Buen punto.
И это твой аргумент?
¿Es esa tu defensa?
И это есть мой последний аргумент.
Y esto me lleva a mi último punto.
Это не аргумент.
Esto no es una discusión.
Это не аргумент.
Sin argumentos aquí.
Просто иллюстрирую твой аргумент.
Sólo estaba reforzando tu afirmación.
Да хороший аргумент.
Sí, buen punto.
Хороший аргумент.
Un buen punto.
Хороший аргумент.
суд отклонил этот аргумент.
el tribunal ha rechazado esta tesis.
Это не аргумент.
Sin argumentos.
Ты правда хочешь приводить этот аргумент перед камерой?
¿Realmente quieres perder esta discusión frente a una cámara?
Болгария оспаривала этот аргумент Израиля.
Bulgaria refutó los argumentos de Israel.
Это не аргумент!
Ese no es el punto.
Ее особую обеспокоенность вызвал аргумент о том, что Конференция по обзору стимулировала проявления нетерпимости и антисемитизма.
Le preocupaba especialmente la alegación de que la Conferencia de Examen hubiera provocado manifestaciones de intolerancia y antisemitismo.
Другой аргумент в пользу такого подхода заключался в неопределенности содержания рамочной конвенции.
Otra razón a favor de ese enfoque era la ambigüedad de lo que se preveía mediante una convención marco.
Он также отклонил аргумент Катара о том, что протяженность побережий сторон значительно отличается друг от друга и ее следует надлежащим образом скорректировать.
También desestimó la alegación de Qatar de que la considerable diferencia que hay entre las longitudes costeras de las partes exige una corrección.
Ч¬ смысле… акой аргумент ты привЄл рисэнн,
¿Te refieres a…¿Cuál fue la razón que le diste a Chrisann…?¿de
Государство- участник оспаривает аргумент автора о том, что лимиты вылова, согласно соответствующим нормативам, вынуждают его ловить рыбу только для личного потребления.
El Estado Parte impugna la alegación del autor de que la limitación de las capturas que establece el reglamento únicamente le permite pescar para su consumo personal.
Результатов: 2320, Время: 0.2283

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский