El árbitro único rechazó, por infundado, el alegato del vendedor de que la acción del comprador había prescrito, al haber expirado el plazo para su presentación.
Арбитр отклонил как необоснованное заявление продавца о том, что покупатель утратил право на предъявление претензий в связи с истечением срока исковой давности.
Disculpe, señoría, este es mi alegato de apertura… y la defensa ya tendrá su oportunidad.
Простите, ваша честь, это моя вступительная речь, а у адвоката защиты еще будет возможность.
No hay pruebas que sustenten el alegato de la policía de Mostar Occidental de que los bosniacos hayan provocado esa agresión.
Нет доказательств, подтверждающих заявление полиции Западного Мостара, что боснийцы спровоцировали нападение.
Tomó nota del alegato del Estado Parte de que la comunicación es inadmisible
Он принял к сведению утверждение государства- участника о том, что сообщение является неприемлемым,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文